The Comparative Effects of L1 Equivalent versus Contextualized Vocabulary Instruction: EFL Learners’ Vocabulary Retention in Focus

Hamed Barjesteh, Salimeh Alinia Omran
{"title":"The Comparative Effects of L1 Equivalent versus Contextualized Vocabulary Instruction: EFL Learners’ Vocabulary Retention in Focus","authors":"Hamed Barjesteh, Salimeh Alinia Omran","doi":"10.37134/ajelp.vol7.1.4.2019","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study set out to compare the efficacy of first language (L1) equivalent versus contextualized vocabulary instruction on the vocabulary retention of EFL learners. In this study, forty-five English as foreign language (EFL) learners were divided into three groups, i.e., two experimental and one control group. The experimental groups used first language (L1) equivalent and contextualized vocabulary instruction. The first experimental group received Persian translation of the predetermine word, and the second experimental group received 60 sentences in which they were asked to fill the gap using target words. The words are considered to be the most frequent vocabularies extracted from reading passages of the students' textbooks. Before the intervention, a pre-test of vocabulary was conducted to check the students’ knowledge of vocabulary. The data were collected during a period of seven weeks by a post test and a delayed test. The findings revealed that using L1 equivalents could not significantly improve EFL learners' vocabulary retention; however, incorporating contextualized vocabulary instruction promote EFL learners' vocabulary retention. The findings may help EFL teachers and material developers note that vocabulary learning does not happen in isolation. This study suggests that EFL students should take the advantage of contextualized vocabulary instruction for retention of new words.","PeriodicalId":405354,"journal":{"name":"AJELP: The Asian Journal of English Language and Pedagogy","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AJELP: The Asian Journal of English Language and Pedagogy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37134/ajelp.vol7.1.4.2019","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study set out to compare the efficacy of first language (L1) equivalent versus contextualized vocabulary instruction on the vocabulary retention of EFL learners. In this study, forty-five English as foreign language (EFL) learners were divided into three groups, i.e., two experimental and one control group. The experimental groups used first language (L1) equivalent and contextualized vocabulary instruction. The first experimental group received Persian translation of the predetermine word, and the second experimental group received 60 sentences in which they were asked to fill the gap using target words. The words are considered to be the most frequent vocabularies extracted from reading passages of the students' textbooks. Before the intervention, a pre-test of vocabulary was conducted to check the students’ knowledge of vocabulary. The data were collected during a period of seven weeks by a post test and a delayed test. The findings revealed that using L1 equivalents could not significantly improve EFL learners' vocabulary retention; however, incorporating contextualized vocabulary instruction promote EFL learners' vocabulary retention. The findings may help EFL teachers and material developers note that vocabulary learning does not happen in isolation. This study suggests that EFL students should take the advantage of contextualized vocabulary instruction for retention of new words.
母语等值与语境化词汇教学的对比效应:英语学习者的词汇记忆焦点
本研究旨在比较母语等值词汇教学与情境化词汇教学对英语学习者词汇记忆的影响。本研究将45名英语学习者分为三组,即两个实验组和一个对照组。实验组采用母语等值和情境化词汇教学。第一组实验组收到预定单词的波斯语翻译,第二组实验组收到60个句子,他们被要求用目标单词填补空缺。这些词被认为是从学生课本的阅读段落中提取的最常见的词汇。干预前进行词汇前测,检查学生词汇知识的掌握情况。数据是在七周的时间内通过后测和延迟测试收集的。结果表明:使用母语对等语并不能显著提高英语学习者的词汇记忆;语境化词汇教学有助于提高英语学习者的词汇记忆能力。这些发现可能会帮助英语教师和材料开发者注意到词汇学习不是孤立发生的。本研究表明,英语学习者应充分利用情境化词汇教学来记忆新单词。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信