Tempus i trekktvang. Om en kontrafaktisk presens i norske sjakkspalter

A. Grønn
{"title":"Tempus i trekktvang. Om en kontrafaktisk presens i norske sjakkspalter","authors":"A. Grønn","doi":"10.5617/OSLA.8495","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper analyses tense marking in Norwegian chess columns, a specific genre that reports mainly two kinds of events: actual chess moves played in the game under discussion vs. counterfactual, alternative chess moves discussed by the chess pundit. This narrow context is ideally suited for pragmatic competition. It is shown that Norwegian chess writers typically use the unmarked indicative present tense in reference to counterfactual chess moves. The present tense form contrasts with the marked past tense used for actual and anaphoric refer-ence. From a production perspective the simple unmarked present is preferred over morpho-syntactically heavy competitors (composite tenses and modals) with explicit marking of counterfactuality.","PeriodicalId":143932,"journal":{"name":"Oslo Studies in Language","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oslo Studies in Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5617/OSLA.8495","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper analyses tense marking in Norwegian chess columns, a specific genre that reports mainly two kinds of events: actual chess moves played in the game under discussion vs. counterfactual, alternative chess moves discussed by the chess pundit. This narrow context is ideally suited for pragmatic competition. It is shown that Norwegian chess writers typically use the unmarked indicative present tense in reference to counterfactual chess moves. The present tense form contrasts with the marked past tense used for actual and anaphoric refer-ence. From a production perspective the simple unmarked present is preferred over morpho-syntactically heavy competitors (composite tenses and modals) with explicit marking of counterfactuality.
本文分析了挪威象棋专栏中的时态标记,这是一种特殊的类型,主要报道两种事件:在讨论的游戏中实际的国际象棋走法和由国际象棋专家讨论的反事实的、可选的国际象棋走法。这种狭隘的语境非常适合于务实的竞争。研究表明,挪威国际象棋作家通常使用无标记的指示性现在时态来指代反事实的国际象棋动作。现在时形式与用于实际指代和回指的标记过去时形成对比。从生产的角度来看,简单的未标记的现在比具有明确的反事实标记的形态语法重的竞争对手(复合时态和情态)更受欢迎。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信