La dimension éthique et politique de la révélation prophétique chez les falāsifa

M. Sebti
{"title":"La dimension éthique et politique de la révélation prophétique chez les falāsifa","authors":"M. Sebti","doi":"10.1163/9789004466739_014","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’héritage grec a nourri et influencé en profondeur une tradition philosophique en langue arabe1. Les œuvres éthiques et politiques d’Aristote, dont l’Éthique à Nicomaque – qui aura une influence déterminante sur la pensée éthique et politique des philosophes musulmans –, sont traduites ; des extraits de la République et les Lois de Platon deviennent accessibles en arabe. Il est dorénavant d’usage de qualifier de « classique » cette période, qui va du IXème au XIIème siècle. C’est durant cette époque que cet héritage grec est réinterprété par les philosophes musulmans. Pour notre propos, nous nous limiterons à cette période classique et aux philosophes qui ont revendiqué leur lien explicite avec l’héritage grec et notamment avec Aristote. Ils sont nommés falāsifa2. Dans le monde musulman, cette science a été tôt caractérisée comme étant allogène3, attestant par leur nom même le lien avec le monde grec. Il n’en reste pas moins que le traitement par les falāsifa de la question de la prophétie aura une influence déterminante sur certains théologiens ashʿarites, et que la synthèse avicennienne constitue une étape majeure dans la constitution de la prophétologie islamique, de telle sorte qu’on peut considérer qu’il y a un avant et un après Avicenne, pour ce qui est de la doctrine de la prophétie dans le monde musulman4. A moins de simplifications hâtives, il n’est pas possible d’esquisser les contours d’une prophétologie qui serait commune à tous les falāsifa. Al-Kindī","PeriodicalId":332294,"journal":{"name":"The Presence of the Prophet in Early Modern and Contemporary Islam","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Presence of the Prophet in Early Modern and Contemporary Islam","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/9789004466739_014","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

L’héritage grec a nourri et influencé en profondeur une tradition philosophique en langue arabe1. Les œuvres éthiques et politiques d’Aristote, dont l’Éthique à Nicomaque – qui aura une influence déterminante sur la pensée éthique et politique des philosophes musulmans –, sont traduites ; des extraits de la République et les Lois de Platon deviennent accessibles en arabe. Il est dorénavant d’usage de qualifier de « classique » cette période, qui va du IXème au XIIème siècle. C’est durant cette époque que cet héritage grec est réinterprété par les philosophes musulmans. Pour notre propos, nous nous limiterons à cette période classique et aux philosophes qui ont revendiqué leur lien explicite avec l’héritage grec et notamment avec Aristote. Ils sont nommés falāsifa2. Dans le monde musulman, cette science a été tôt caractérisée comme étant allogène3, attestant par leur nom même le lien avec le monde grec. Il n’en reste pas moins que le traitement par les falāsifa de la question de la prophétie aura une influence déterminante sur certains théologiens ashʿarites, et que la synthèse avicennienne constitue une étape majeure dans la constitution de la prophétologie islamique, de telle sorte qu’on peut considérer qu’il y a un avant et un après Avicenne, pour ce qui est de la doctrine de la prophétie dans le monde musulman4. A moins de simplifications hâtives, il n’est pas possible d’esquisser les contours d’une prophétologie qui serait commune à tous les falāsifa. Al-Kindī
政治和道德层面的启示的预言中falāsifa
希腊的遗产深深滋养和影响了阿拉伯语的哲学传统亚里士多德的伦理和政治著作被翻译,其中《尼各马可伦理学》对穆斯林哲学家的伦理和政治思想产生了决定性的影响;《理想国》和柏拉图律法的节选现在可以用阿拉伯语阅读。从9世纪到12世纪,这一时期被称为“经典”。正是在这个时期,穆斯林哲学家重新解释了希腊的传统。为了我们的目的,我们将把自己限制在这个古典时期和那些声称与希腊遗产,特别是亚里士多德有明确联系的哲学家们。他们被任命falāsifa2。在穆斯林世界,这门科学很早就被描述为外来的,甚至通过它的名字证明了它与希腊世界的联系。仍然要处理的falāsifa这个预言将有决定性影响某些神学家ashʿarites,合成avicennienne prophétologie宪法中的一大里程碑的,因此我们可以认为伊斯兰阿维还有一个之前和之后,对于全世界的理论预言musulman4。少了草率的简化,因此不可能勾画轮廓prophétologie:将共同所有的falāsifa。Al-Kindī
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信