Foreword: The Long Game

D. A. Trotz
{"title":"Foreword: The Long Game","authors":"D. A. Trotz","doi":"10.3138/9781487538781-001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"We could start with this story: A parent, herself a Black teacher, runs into her son’s French teacher, who is white. She tells him that her son has transferred to one of the technical high schools. He congratulates her, assuring her that she has made the right decision since – he tells her confidently – her beloved child will be good with his hands. Or we could begin by introducing a Black university student, also a parent, who leaves her seminar discussion almost every week as she keeps getting calls from her child’s school about his disruptive behaviour. At one point, her son is physically restrained by a teacher. Efforts to challenge this – including contacting the school superintendent – continue all year. Unsatisfied with the responses she has received, she eventually transfers her son to another school, making her commute to his school and her university significantly longer. No changes are made at her son’s former school. Another student-parent learns that her son has been moved to a special education classroom without consultation. The special ed class is taught by the school’s only Black teacher, and most of the students in that class look like her child. The children in the above two stories are both five years old. Or we could simply begin by reflecting on what it means to be a parent of Black children in North America, what it means to watch them grow into an understanding of themselves as part Caribbean – as affirmation to be sure, but also as the expression of a tentative relation to a place where they were born and raised and schooled. School (noun). A space where Black parents are acutely aware that our children spend most of their waking weekdays. Where big pieces of them are (de)formed. A space of damage. Where we are yet to understand the spiritual and psychic costs, even as we know that racism and Foreword: The Long Game","PeriodicalId":270589,"journal":{"name":"Colour Matters","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Colour Matters","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/9781487538781-001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

We could start with this story: A parent, herself a Black teacher, runs into her son’s French teacher, who is white. She tells him that her son has transferred to one of the technical high schools. He congratulates her, assuring her that she has made the right decision since – he tells her confidently – her beloved child will be good with his hands. Or we could begin by introducing a Black university student, also a parent, who leaves her seminar discussion almost every week as she keeps getting calls from her child’s school about his disruptive behaviour. At one point, her son is physically restrained by a teacher. Efforts to challenge this – including contacting the school superintendent – continue all year. Unsatisfied with the responses she has received, she eventually transfers her son to another school, making her commute to his school and her university significantly longer. No changes are made at her son’s former school. Another student-parent learns that her son has been moved to a special education classroom without consultation. The special ed class is taught by the school’s only Black teacher, and most of the students in that class look like her child. The children in the above two stories are both five years old. Or we could simply begin by reflecting on what it means to be a parent of Black children in North America, what it means to watch them grow into an understanding of themselves as part Caribbean – as affirmation to be sure, but also as the expression of a tentative relation to a place where they were born and raised and schooled. School (noun). A space where Black parents are acutely aware that our children spend most of their waking weekdays. Where big pieces of them are (de)formed. A space of damage. Where we are yet to understand the spiritual and psychic costs, even as we know that racism and Foreword: The Long Game
前言:长期博弈
我们可以从这个故事开始:一位母亲,她自己是黑人教师,遇到了她儿子的法语老师,他是白人。她告诉他,她的儿子已经转到其中一所技术高中。他向她表示祝贺,并向她保证,她做出了正确的决定,因为——他自信地告诉她——她心爱的孩子会好好照顾他的。或者我们可以从介绍一位黑人大学生开始,她也是一位家长,几乎每周都会离开她的研讨会讨论,因为她不断接到她孩子学校的电话,说她孩子的破坏性行为。有一次,她的儿子被一名老师束缚住了身体。挑战这一现象的努力——包括联系学校负责人——全年都在继续。由于对收到的回复不满意,她最终将儿子转到了另一所学校,这使得她往返儿子学校和大学的时间大大延长。她儿子以前的学校没有任何变化。另一位学生家长得知她的儿子未经协商就被转移到特殊教育教室。这个特殊教育班是由学校唯一的黑人老师教的,这个班的大多数学生看起来都像她的孩子。上面两个故事里的孩子都是五岁。或者我们可以简单地开始思考,作为北美黑人孩子的父母意味着什么,看着他们逐渐认识到自己是加勒比人的一部分意味着什么——这是肯定的,也是对他们出生、成长和受教育的地方的一种尝试性关系的表达。学校(名词)。在这个空间里,黑人父母敏锐地意识到,我们的孩子在醒着的工作日里度过了大部分时间。在那里形成了它们的大块。破坏的空间。即使我们知道种族主义和前言:漫长的游戏
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信