My Life in Joyce Studies, Such as It Is

M. Levitt, P. Sicker, Moshe Gold, Jeremy Colangelo, K. Devlin, Marion Quirici, Rodney X. Sharkey, T. Martin, Leonid Osseny, Michael Opest, Patrick Milian, Hailey Haffey, Michael F. Davis
{"title":"My Life in Joyce Studies, Such as It Is","authors":"M. Levitt, P. Sicker, Moshe Gold, Jeremy Colangelo, K. Devlin, Marion Quirici, Rodney X. Sharkey, T. Martin, Leonid Osseny, Michael Opest, Patrick Milian, Hailey Haffey, Michael F. Davis","doi":"10.2307/j.ctt20krxc7.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Coming from someone who takes pride in writing clearly, that simple, seemingly comic add-on, “Such as It Is,” seems strangely ambiguous: Does it refer to “My [Academic] Life” or to the state of “Joyce Studies”? And why the ambiguity? I have never thought of myself as a Joycean. My professional interest in Joyce has almost from the start been his place among the Modernist Masters—the great age of the novel, as I (continue to) understand it—and in his role as a lodestar for the generations of novelists who have followed him. But from the very start, nearly half a century ago, Joyceans have insisted that I was indeed one of them. I feel honored by the label and also a bit limited. I first read Ulysses in an undergraduate course at Dickinson College in 1957 . . . if “read” is quite the right word for it, even if I did approach every word on every page with all the concentration and goodwill then at my command. We were assigned fifteen novels in a fifteen-week course, and although I can’t recall the entire syllabus, I know that midway through the course Ulysses was followed first by Swann’s Way, then by The Magic Mountain and The Trial, and finally by The Sound and the Fury, in a frustrating, fascinating, intimidating five-week excursion into the modern novel. (I didn’t know the term Modernism at the time. But in a sign of how mysterious—or misleading—literary definitions can be, we also read Arnold Bennett’s contemporaneous novel Riceyman Steps.) It was obviously impossible for me to read Ulysses—indeed, any one of these five novels—in the single week assigned to it (I was taking five other courses that semester) so that I determined to continue reading Ulysses while starting the next assignment and then on to the ones after that and then, finally, at last, to the fifth, so that by the final week, quite literally, I was","PeriodicalId":330014,"journal":{"name":"Joyce Studies Annual","volume":"99 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Joyce Studies Annual","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctt20krxc7.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Coming from someone who takes pride in writing clearly, that simple, seemingly comic add-on, “Such as It Is,” seems strangely ambiguous: Does it refer to “My [Academic] Life” or to the state of “Joyce Studies”? And why the ambiguity? I have never thought of myself as a Joycean. My professional interest in Joyce has almost from the start been his place among the Modernist Masters—the great age of the novel, as I (continue to) understand it—and in his role as a lodestar for the generations of novelists who have followed him. But from the very start, nearly half a century ago, Joyceans have insisted that I was indeed one of them. I feel honored by the label and also a bit limited. I first read Ulysses in an undergraduate course at Dickinson College in 1957 . . . if “read” is quite the right word for it, even if I did approach every word on every page with all the concentration and goodwill then at my command. We were assigned fifteen novels in a fifteen-week course, and although I can’t recall the entire syllabus, I know that midway through the course Ulysses was followed first by Swann’s Way, then by The Magic Mountain and The Trial, and finally by The Sound and the Fury, in a frustrating, fascinating, intimidating five-week excursion into the modern novel. (I didn’t know the term Modernism at the time. But in a sign of how mysterious—or misleading—literary definitions can be, we also read Arnold Bennett’s contemporaneous novel Riceyman Steps.) It was obviously impossible for me to read Ulysses—indeed, any one of these five novels—in the single week assigned to it (I was taking five other courses that semester) so that I determined to continue reading Ulysses while starting the next assignment and then on to the ones after that and then, finally, at last, to the fifth, so that by the final week, quite literally, I was
我在乔伊斯研究中的生活,如它是
“如其所是”这个简单、看似滑稽的附加词,出自一个以文笔清晰而自豪的人之口,却显得奇怪地模棱两可:它指的是“我的(学术)生活”还是“乔伊斯研究”的现状?为什么模棱两可?我从来不认为自己是乔伊斯人。我对乔伊斯的专业兴趣几乎从一开始就是他在现代主义大师中的地位——正如我(继续)理解的那样,这是小说的伟大时代——以及他作为追随他的几代小说家的指路明灯的角色。但从一开始,大约半个世纪前,乔伊斯人就坚持认为我确实是他们中的一员。我对这个标签感到荣幸,但也有一点局限。我第一次读《尤利西斯》是1957年在迪金森学院的一门本科课程上……如果用“阅读”这个词来形容它再合适不过了,即使我确实是用我所能掌握的全部注意力和善意去读每一页上的每一个字。在15周的课程中,我们被分配了15部小说,虽然我记不起完整的教学大纲,但我知道在课程的中途,《尤利西斯》之后是《斯万之路》,然后是《魔山》和《审判》,最后是《喧哗与骚动》,在令人沮丧、迷人、令人生畏的五周现代小说之旅中。(当时我还不知道现代主义这个词。但我们也读了阿诺德·贝内特(Arnold Bennett)同时期的小说《里奇曼台阶》(Riceyman Steps),这显示了文学定义的神秘或误导性。显然,我不可能在指定的一周内读完《尤利西斯》——实际上,这五部小说中的任何一部(那个学期我还选修了五门课),所以我决定在开始下一项作业的同时继续读《尤利西斯》,然后是下一项作业,最后,最后,最后,第五项作业,所以到最后一周,真的,我读完了
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信