De La Coste, voyageur à Londres. Enjeux de la description urbaine

Simona Gîrleanu
{"title":"De La Coste, voyageur à Londres. Enjeux de la description urbaine","authors":"Simona Gîrleanu","doi":"10.58282/colloques.656","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Le Voyage philosophique d'Angleterre fait en 1783 et 1784, paru en 1786, est divise en deux tomes et se presente sous la forme de dix-neuf lettres envoyees par De La Coste a son epouse et a son fils, Jules. Sa plume, quoique hesitante par endroits, arrive a dresser des tableaux surprenants de Londres en accord avec les mouvements de l'âme. Le terme philosophique etonnera peut-etre plus d'un. C'est l'editeur qui choisit de l'ajouter au titre car il l'a juge approprie au « genre d'observations et [a] l'esprit de l'observateur »1. D'ailleurs, la presentation du recit dans le fameux repertoire de Gilles Boucher de la Richarderie met l'accent, a juste titre, sur la nouveaute du regard pose sur la ville :Ce voyage, en forme de lettres, n’offre aucune description d’objets qui ne fussent deja bien connus ; mais on y remarque une nouvelle maniere de les voir et de les juger. L’avertissement que l’editeur a place a la tete de l’ouvrage, explique tres bien le genre de philosophie qui domine dans cette relation : « Le style de ces lettres, dit-il, ne rappelle sans doute ni le pinceau leger et satirique de Sterne, ni la plume facile et abondante du naif Montaigne… ; mais on reconnait dans l’ensemble une methode empruntee de ces deux hommes celebres. Comme le philosophe francais, l’auteur parait avoir etudie l’homme dans l’interieur de lui-meme ; et, comme l’ecrivain anglais, il observe les individus, non dans les grands mouvements de l’âme,","PeriodicalId":239923,"journal":{"name":"La Ville au pluriel","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2007-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"La Ville au pluriel","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/colloques.656","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Le Voyage philosophique d'Angleterre fait en 1783 et 1784, paru en 1786, est divise en deux tomes et se presente sous la forme de dix-neuf lettres envoyees par De La Coste a son epouse et a son fils, Jules. Sa plume, quoique hesitante par endroits, arrive a dresser des tableaux surprenants de Londres en accord avec les mouvements de l'âme. Le terme philosophique etonnera peut-etre plus d'un. C'est l'editeur qui choisit de l'ajouter au titre car il l'a juge approprie au « genre d'observations et [a] l'esprit de l'observateur »1. D'ailleurs, la presentation du recit dans le fameux repertoire de Gilles Boucher de la Richarderie met l'accent, a juste titre, sur la nouveaute du regard pose sur la ville :Ce voyage, en forme de lettres, n’offre aucune description d’objets qui ne fussent deja bien connus ; mais on y remarque une nouvelle maniere de les voir et de les juger. L’avertissement que l’editeur a place a la tete de l’ouvrage, explique tres bien le genre de philosophie qui domine dans cette relation : « Le style de ces lettres, dit-il, ne rappelle sans doute ni le pinceau leger et satirique de Sterne, ni la plume facile et abondante du naif Montaigne… ; mais on reconnait dans l’ensemble une methode empruntee de ces deux hommes celebres. Comme le philosophe francais, l’auteur parait avoir etudie l’homme dans l’interieur de lui-meme ; et, comme l’ecrivain anglais, il observe les individus, non dans les grands mouvements de l’âme,
德拉科斯特,伦敦的旅行者。城市描述的挑战
1786年出版的《英国哲学之旅》分为两卷,由德拉·科斯特写给妻子和儿子朱尔斯的19封信组成。他的笔,虽然有些犹豫,却能根据灵魂的运动画出令人惊讶的伦敦画。也许不止一个人会对这个哲学术语感到惊讶。编辑选择将其添加到标题中,因为他认为这符合“观察的类型和观察者的精神”。此外,在Gilles Boucher de la Richarderie的著名剧目中,这个故事的呈现正确地强调了对城市的新视角:这次旅行,以字母的形式,没有提供任何已经为人所知的物体的描述;但我们看到了一种看待和判断它们的新方法。示警,成立了编辑,该书摇摇头,说,没关系了那种哲学盛行在这种关系:«风格无疑这些信件提醒说,这只燕鸥的画笔,并讽刺,也容易拿着笔和naif蒙田...充裕;但总的来说,从这两位名人那里借鉴来的方法是公认的。像这位法国哲学家一样,作者似乎研究了人的内心;而且,就像英国作家一样,他观察个体,而不是灵魂的伟大运动,
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信