{"title":"Reading Ivan Turgenev with Ernest J. Gaines: Analyzing Fathers and Sons and Catherine Carmier","authors":"Claire Manes","doi":"10.1353/SLI.2016.0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Ernest J. Gaines has been incredibly generous in giving interviews over the years (see for instance Gaudet and Wooten, and Lowe). He has been equally forthright in acknowledging authors whose works have mentored him. Ernest Hemingway, Eudora Welty, William Faulkner, Anton Chekov, and James Joyce are among the writers whom he has admired. Ivan Turgenev's Fathers and Sons, however, is the book that Gaines has called his bible. It is the book that he used daily when in 1963 he completed his first published novel, Catherine Carmier. Gaines's efforts to write his first novel began when as a homesick adolescent in California he attempted to capture the Louisiana he knew and loved. He focused on the place he knew and the fissures that existed in that small community that had been home. He wrote the story of a Creole girl (a mixed race young woman of black and French heritage) and the young black man who fell in love with her. He typed this first manuscript, \"The Little Stream,\" and submitted it to a New York publisher who returned it, rejected. Gaines burned the first effort, but never forgot the story and recalled it some fifteen years later when he wrote Catherine Carmier. Gaines notes that James Meredith's entrance into the University of Mississippi in 1962 \"change[d] my life forever\" (qtd. in Young xi). He decided at that time to return to Louisiana for an extended visit in January 1963. In an undated speech, Gaines explains, \"I told myself then that in order for me to ever write that book I would have to take the same chances in Louisiana that Jim Meredith was taking in Mississippi.... I do feel that the six months I spent in Louisiana definitely saved my writing and quite possibly my life\" (qtd. in Simpson 31). The two events were the impetus for his return to California and completion of Catherine Carmier. Gaines states in multiple interviews that he had given himself ten years to succeed at his craft. In 1962, still without a novel and discouraged with the condition of race relations in America, he had planned to leave for Mexico with friends. Financially unable to make the move, he returned to his home in Louisiana for a six month visit. There he absorbed his home once again: the moss draped oaks, the bayous and swamps, rivers and streams, the Louisiana food. He experienced the \"Louisiana thing that drives\" him while facing once again the racism prevalent in his home state (Simpson 30-31). He lived this Louisiana life while reflecting on the stalwart strength of James Meredith enduring the indignities hurled at him, a black man at a white university in the still-segregated south. Returning to California in the summer of 1963, he began work on the story he had started years before and never quite abandoned. With Turgenev's Fathers and Sons as his bible, Gaines completed his first novel six months later. Catherine Cannier was published in 1964. Although it was not a financial success, it did confirm for Gaines his vocation as a writer and led to his ultimate success in the literary world. Gaines grew up in the Baptist tradition of rural black Louisiana. That he calls Fathers and Sons his bible demands attention. Close and parallel readings of Catherine Cannier and Fathers and Sons give the reader insight into both books. This article explores the commonality of the two novels as well as the ways in which Gaines deviates from his bible to assert his own voice and that of his people. It looks at similarities in the use of time and characters, structure and setting, and examines the thematic similarities and differences in the two works. Gaines was separated by one hundred years and five thousand miles from Turgenev when he wrote his novel. He was reading in translation a book that described unfamiliar traditions. Yet it is not surprising that he chose Turgenev and this particular book as his guide. He had read Turgenev before and had been especially moved by the author's depiction of the Russian peasant class. …","PeriodicalId":390916,"journal":{"name":"Studies in the Literary Imagination","volume":"49 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-03-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in the Literary Imagination","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/SLI.2016.0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Ernest J. Gaines has been incredibly generous in giving interviews over the years (see for instance Gaudet and Wooten, and Lowe). He has been equally forthright in acknowledging authors whose works have mentored him. Ernest Hemingway, Eudora Welty, William Faulkner, Anton Chekov, and James Joyce are among the writers whom he has admired. Ivan Turgenev's Fathers and Sons, however, is the book that Gaines has called his bible. It is the book that he used daily when in 1963 he completed his first published novel, Catherine Carmier. Gaines's efforts to write his first novel began when as a homesick adolescent in California he attempted to capture the Louisiana he knew and loved. He focused on the place he knew and the fissures that existed in that small community that had been home. He wrote the story of a Creole girl (a mixed race young woman of black and French heritage) and the young black man who fell in love with her. He typed this first manuscript, "The Little Stream," and submitted it to a New York publisher who returned it, rejected. Gaines burned the first effort, but never forgot the story and recalled it some fifteen years later when he wrote Catherine Carmier. Gaines notes that James Meredith's entrance into the University of Mississippi in 1962 "change[d] my life forever" (qtd. in Young xi). He decided at that time to return to Louisiana for an extended visit in January 1963. In an undated speech, Gaines explains, "I told myself then that in order for me to ever write that book I would have to take the same chances in Louisiana that Jim Meredith was taking in Mississippi.... I do feel that the six months I spent in Louisiana definitely saved my writing and quite possibly my life" (qtd. in Simpson 31). The two events were the impetus for his return to California and completion of Catherine Carmier. Gaines states in multiple interviews that he had given himself ten years to succeed at his craft. In 1962, still without a novel and discouraged with the condition of race relations in America, he had planned to leave for Mexico with friends. Financially unable to make the move, he returned to his home in Louisiana for a six month visit. There he absorbed his home once again: the moss draped oaks, the bayous and swamps, rivers and streams, the Louisiana food. He experienced the "Louisiana thing that drives" him while facing once again the racism prevalent in his home state (Simpson 30-31). He lived this Louisiana life while reflecting on the stalwart strength of James Meredith enduring the indignities hurled at him, a black man at a white university in the still-segregated south. Returning to California in the summer of 1963, he began work on the story he had started years before and never quite abandoned. With Turgenev's Fathers and Sons as his bible, Gaines completed his first novel six months later. Catherine Cannier was published in 1964. Although it was not a financial success, it did confirm for Gaines his vocation as a writer and led to his ultimate success in the literary world. Gaines grew up in the Baptist tradition of rural black Louisiana. That he calls Fathers and Sons his bible demands attention. Close and parallel readings of Catherine Cannier and Fathers and Sons give the reader insight into both books. This article explores the commonality of the two novels as well as the ways in which Gaines deviates from his bible to assert his own voice and that of his people. It looks at similarities in the use of time and characters, structure and setting, and examines the thematic similarities and differences in the two works. Gaines was separated by one hundred years and five thousand miles from Turgenev when he wrote his novel. He was reading in translation a book that described unfamiliar traditions. Yet it is not surprising that he chose Turgenev and this particular book as his guide. He had read Turgenev before and had been especially moved by the author's depiction of the Russian peasant class. …
欧内斯特·盖恩斯(Ernest J. Gaines)多年来一直非常慷慨地接受采访(参见高德特、伍顿和洛威)。他也同样坦率地承认那些作品对他有指导意义的作家。欧内斯特·海明威、尤多拉·韦尔蒂、威廉·福克纳、安东·契诃夫和詹姆斯·乔伊斯都是他崇拜的作家。然而,伊凡·屠格涅夫的《父与子》被盖恩斯称为他的圣经。1963年,当他完成第一部出版的小说《凯瑟琳·卡米尔》时,他每天都在用这本书。盖恩斯第一部小说的创作始于他在加州想家的青少年时期,他试图捕捉他所熟悉和喜爱的路易斯安那州。他把注意力集中在他熟悉的地方,以及那个曾经是家的小社区里存在的裂痕。他写了一个克里奥尔女孩(一个黑人和法国混血的年轻女子)和一个爱上她的年轻黑人的故事。他打出了第一份手稿《小溪》(The Little Stream),并把它交给了纽约的一家出版商,后者退稿了。盖恩斯烧掉了第一部作品,但他从未忘记这个故事,并在大约15年后写《凯瑟琳·卡米尔》时回忆起它。盖恩斯指出,1962年詹姆斯·梅雷迪思进入密西西比大学“永远地改变了我的生活”。那时,他决定于1963年1月回到路易斯安那州作一次长期访问。在一篇未注明日期的演讲中,盖恩斯解释道:“当时我告诉自己,为了写那本书,我必须在路易斯安那州冒吉姆·梅雷迪思在密西西比州冒的同样的风险....我确实觉得我在路易斯安那度过的六个月绝对挽救了我的写作,很可能也挽救了我的生命。”《辛普森》31)。这两件事促使他回到加利福尼亚,完成了《凯瑟琳·卡米尔》。盖恩斯在多次采访中表示,他给了自己十年的时间在他的手艺上取得成功。1962年,他还没有写小说,又对美国的种族关系状况感到沮丧,他计划和朋友一起去墨西哥。由于经济上无法搬家,他回到路易斯安那州的家中住了六个月。在那里,他再次感受到了自己的家:长满青苔的橡树、河口和沼泽、河流和小溪,还有路易斯安那州的食物。他经历了“驱动着他的路易斯安那之事”,同时又一次面临着在他的家乡盛行的种族主义(辛普森30-31)。他过着这种路易斯安那的生活,同时回想起詹姆斯·梅雷迪思(James Meredith)的坚强力量,他在仍然实行种族隔离的南方,作为一名黑人,在一所白人大学里忍受着对他的侮辱。1963年夏天,他回到加州,开始写他多年前就开始写的故事,从未完全放弃。以屠格涅夫的《父与子》为圣经,盖恩斯在六个月后完成了他的第一部小说。《凯瑟琳·卡尼耶》出版于1964年。虽然在经济上并不成功,但它确实证实了盖恩斯作为作家的职业,并导致了他在文学界的最终成功。盖恩斯在路易斯安那州乡村黑人的浸礼会传统中长大。他把《父与子》称为他的圣经,这一点值得注意。对凯瑟琳·卡尼耶和《父与子》的近距离平行阅读可以让读者深入了解这两本书。本文探讨了这两部小说的共同之处,以及盖恩斯如何偏离他的圣经来维护他自己和他的人民的声音。它着眼于时间和人物的使用,结构和背景的相似之处,并考察了两部作品在主题上的异同。盖恩斯写这部小说的时候,他和屠格涅夫相隔了100年和5000英里。他正在读一本翻译的书,书中描述了他不熟悉的传统。然而,他选择屠格涅夫和这本书作为他的指南也就不足为奇了。他以前读过屠格涅夫,尤其被作者对俄国农民阶级的描写所感动。…