Neural Machine Transliteration Of Indian Languages

Aryan Singh, Jhalak Bansal
{"title":"Neural Machine Transliteration Of Indian Languages","authors":"Aryan Singh, Jhalak Bansal","doi":"10.1109/ICCCT53315.2021.9711806","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Transliteration is a task of converting one language written in a foreign script to its written form in native script. It's not only important to understand the written form of language for transliteration but also the sound associated with the written words of the language. Hindi and Punjabi are two of the most widely spoken languages in the world with a combined base of around 500 million speakers. While English is widely understood now, regional languages remain the mainstay for spoken and written conversation. Most of the modern devices still come with English keyboards which makes it very difficult to express in regional languages. This research is aimed at developing a scalable and universal architecture that gives state of the art results for the transliteration of Hindi and Punjabi languages. It explores different heuristics in sequence to sequence modelling, attention and transformer networks to determine the best suited architecture for transliteration of Indian languages. Out of these variants, character/grapheme level bi-directional encoder and auto-regressive decoder model proved to be best-performing architecture and gave the state of the art results for both transliteration and back transliteration tasks with SOTA BLEU score of 0.88 on Punjabi and 0.97 on Hindi.","PeriodicalId":162171,"journal":{"name":"2021 4th International Conference on Computing and Communications Technologies (ICCCT)","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2021 4th International Conference on Computing and Communications Technologies (ICCCT)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICCCT53315.2021.9711806","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Transliteration is a task of converting one language written in a foreign script to its written form in native script. It's not only important to understand the written form of language for transliteration but also the sound associated with the written words of the language. Hindi and Punjabi are two of the most widely spoken languages in the world with a combined base of around 500 million speakers. While English is widely understood now, regional languages remain the mainstay for spoken and written conversation. Most of the modern devices still come with English keyboards which makes it very difficult to express in regional languages. This research is aimed at developing a scalable and universal architecture that gives state of the art results for the transliteration of Hindi and Punjabi languages. It explores different heuristics in sequence to sequence modelling, attention and transformer networks to determine the best suited architecture for transliteration of Indian languages. Out of these variants, character/grapheme level bi-directional encoder and auto-regressive decoder model proved to be best-performing architecture and gave the state of the art results for both transliteration and back transliteration tasks with SOTA BLEU score of 0.88 on Punjabi and 0.97 on Hindi.
印度语言的神经机器音译
音译就是把一种用外文书写的语言转换成用本族文字书写的语言。对于音译来说,不仅要理解语言的书面形式,而且要理解与这种语言的书面单词相关的声音。印地语和旁遮普语是世界上使用最广泛的两种语言,大约有5亿人使用。虽然英语现在被广泛理解,但地方语言仍然是口语和书面语的主流。大多数现代设备仍然带有英文键盘,这使得用地区语言表达非常困难。这项研究的目的是开发一个可扩展的和通用的架构,为北印度语和旁遮普语的音译提供最先进的结果。它探索了不同的启发式序列到序列建模,注意和变压器网络,以确定最适合印度语言音译的架构。在这些变体中,字符/字素级双向编码器和自回归解码器模型被证明是性能最好的架构,并为音译和反向音译任务提供了最先进的结果,旁遮普语的SOTA BLEU得分为0.88,印地语的SOTA BLEU得分为0.97。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信