How to convert accessibility into terrirorial Development ? A comparison between French and Spanish small towns served by High Speed Train

Valérie Facchinetti-Mannone, C. Bellet, C. Ribalaygua, C. Richer
{"title":"How to convert accessibility into terrirorial Development ? A comparison between French and Spanish small towns served by High Speed Train","authors":"Valérie Facchinetti-Mannone, C. Bellet, C. Ribalaygua, C. Richer","doi":"10.46298/cst.12125","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Characterized by a similar size and radial structure, high-speed rail French and Spanish networks are designed to meet long distance accessibility needs of major metropolitan systems. However, the two systems serve a number of towns with less than 100,000 inhabitants, which understand this opportunity as means to improve their attractiveness. The comparison of the two networks, which systems obey to different operating principles, allows specifying the role played by the high speed in the precise situation of these small towns. Moreover, this comparison allows analyzing interactions between accessibility gains and development strategies that have been implemented. Beyond their diversity, the very ambitious development projects have dropped only modest benefits. These short achievements of the strategies implemented are questioning whether these small towns, with reduced concentrating functions, are able to articulate accessibility advances and territorial development in a context of metropolization processes accentuated by high speed rail.\n Caractérisés par une taille et une structure radiale similaires, les réseaux ferroviaires à grande vitesse français et espagnols sont conçus pour répondre aux besoins d'accessibilité à longue distance des grands systèmes métropolitains. Les deux réseaux desservent néanmoins un certain nombre d'agglomérations de moins de 100 000 habitants, qui ont vu dans cette opportunité le moyen de renforcer leur attractivité. La comparaison des deux réseaux, dont le fonctionnement obéit à des principes d'exploitation différents, permet de préciser le rôle joué par la grande vitesse dans la situation spécifique de ces petites agglomérations et d'analyser les interactions entre les gains d'accessibilité dont elles ont bénéficié et les stratégies de valorisation qu'elles ont mises en œuvre. Au-delà de leur diversité, les projets d'aménagement très ambitieux n'ont eu que des retombées modestes. Les réalisations partielles des stratégies mises en œuvre interrogent les capacités de ces petites villes, aux fonctions polarisatrices réduites, à articuler gain d'accessibilité et développement territorial dans un contexte de métropolisation accentué par la grande vitesse.","PeriodicalId":391034,"journal":{"name":"Les Cahiers Scientifiques du Transport - Scientific Papers in Transportation","volume":"76 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Les Cahiers Scientifiques du Transport - Scientific Papers in Transportation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46298/cst.12125","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Characterized by a similar size and radial structure, high-speed rail French and Spanish networks are designed to meet long distance accessibility needs of major metropolitan systems. However, the two systems serve a number of towns with less than 100,000 inhabitants, which understand this opportunity as means to improve their attractiveness. The comparison of the two networks, which systems obey to different operating principles, allows specifying the role played by the high speed in the precise situation of these small towns. Moreover, this comparison allows analyzing interactions between accessibility gains and development strategies that have been implemented. Beyond their diversity, the very ambitious development projects have dropped only modest benefits. These short achievements of the strategies implemented are questioning whether these small towns, with reduced concentrating functions, are able to articulate accessibility advances and territorial development in a context of metropolization processes accentuated by high speed rail. Caractérisés par une taille et une structure radiale similaires, les réseaux ferroviaires à grande vitesse français et espagnols sont conçus pour répondre aux besoins d'accessibilité à longue distance des grands systèmes métropolitains. Les deux réseaux desservent néanmoins un certain nombre d'agglomérations de moins de 100 000 habitants, qui ont vu dans cette opportunité le moyen de renforcer leur attractivité. La comparaison des deux réseaux, dont le fonctionnement obéit à des principes d'exploitation différents, permet de préciser le rôle joué par la grande vitesse dans la situation spécifique de ces petites agglomérations et d'analyser les interactions entre les gains d'accessibilité dont elles ont bénéficié et les stratégies de valorisation qu'elles ont mises en œuvre. Au-delà de leur diversité, les projets d'aménagement très ambitieux n'ont eu que des retombées modestes. Les réalisations partielles des stratégies mises en œuvre interrogent les capacités de ces petites villes, aux fonctions polarisatrices réduites, à articuler gain d'accessibilité et développement territorial dans un contexte de métropolisation accentué par la grande vitesse.
如何将可达性转变为全港发展?高铁服务的法国和西班牙小镇的比较
法国和西班牙的高铁网络具有相似的规模和径向结构,旨在满足主要大都市系统的远距离可达性需求。然而,这两个系统为一些人口不足10万的城镇提供服务,这些城镇将这一机会视为提高其吸引力的手段。两种系统遵循不同的运行原则,通过对两种网络的比较,可以明确高速在这些小城镇的具体情况中所起的作用。此外,这种比较允许分析可访问性增益和已实现的开发策略之间的相互作用。除了它们的多样性之外,这些雄心勃勃的发展项目只带来了有限的好处。这些战略所取得的短期成就令人质疑,这些集中功能减少的小城镇是否能够在高速铁路强调的大都市进程的背景下阐明可达性进步和领土发展。Caracterises par一个身材一个结构桡腕骨similaires, les reseaux ferroviaires高速列车法语等espagnols是concus为了解答辅助甚至d 'accessibilite des资金情况metropolitains舌头距离。在10万名居民中,有超过10万名的人获得了一定数量的获得了一定数量的获得了一定数量的获得了一定数量的获得了一定数量的获得了一定数量的获得了一定数量的机会的获得了一定数量的金钱的获得了更多的吸引力。比较两种不同的交换器,不允许使用不同交换器的功能,不允许使用不同交换器的功能,允许使用不同交换器的功能,不允许使用不同交换器的功能,不允许使用不同交换器的功能,不允许使用不同交换器的功能,不允许使用不同交换器的功能,不允许使用不同交换器的功能,不允许使用不同交换器的功能,不允许使用不同交换器的功能,不允许使用不同交换器的功能。在不同的生活方式中,有不同的计划和抱负,没有不同的计划和抱负。组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织的组织。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信