ISSUE OF GENDER BINARY TRANSLATION INTO RUSSIAN ON THE EXAMPLE OF THE BOOK «LAZINESS DOES NOT EXIST: A DEFENSE OF THE EXHAUSTED, EXPLOITED AND OVERWORKED» BY DR. D. PRICE

M.A. Zmitrovich
{"title":"ISSUE OF GENDER BINARY TRANSLATION INTO RUSSIAN ON THE EXAMPLE OF THE BOOK «LAZINESS DOES NOT EXIST: A DEFENSE OF THE EXHAUSTED, EXPLOITED AND OVERWORKED» BY DR. D. PRICE","authors":"M.A. Zmitrovich","doi":"10.17223/978-5-907572-04-1-2022-57","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":282163,"journal":{"name":"ACTUAL PROBLEMS OF LINGUISTICS AND LITERARY STUDIES. Proceedings of the IX (XXIII) International Scientific and Practical Conference of Young Scientists (April 14–16, 2022)","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ACTUAL PROBLEMS OF LINGUISTICS AND LITERARY STUDIES. Proceedings of the IX (XXIII) International Scientific and Practical Conference of Young Scientists (April 14–16, 2022)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/978-5-907572-04-1-2022-57","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
以普莱斯博士的《懒惰不存在:为疲惫、被剥削和过度工作的人辩护》一书为例,讨论性别二元翻译的问题
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信