Terminología de Parentesco: de los jesuitas a los indígenas guaraní hablantes contemporáneos

G. Chamorro
{"title":"Terminología de Parentesco: de los jesuitas a los indígenas guaraní hablantes contemporáneos","authors":"G. Chamorro","doi":"10.26512/rbla.v9i2.19083","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A terminologia de parentesco foi um dos campos semânticos mais ricamente registrados nos dicionários e catecismos escritos pelos jesuítas da América, sobretudo, pela necessidade que eles tinham de situar as pessoas em um grupo familiar, saber se estavam casadas conforme as prescrições da igreja ou não e, se ainda eram solteiros, saber com quem podiam contrair núpcias. A conversão ao cristianismo teve, assim, sua expressão maior no estabelecimento do casamento monogâmico e de uma nova organização familiar. Neste artigo, apresento a terminologia recolhida pelo jesuíta peruano que foi missionário no Paraguai, Antonio Ruiz de Montoya, principalmente nos seus dicionários. Posteriormente comparo esses dados com os termos encontrados nas Phrases Selectas, obra de um jesuíta anônimo, e com etnografias mais contemporâneas escritas com o apoio das comunidades indígenas falantes.de línguas guarani.","PeriodicalId":117934,"journal":{"name":"Revista Brasileira de Linguística Antropológica","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Brasileira de Linguística Antropológica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26512/rbla.v9i2.19083","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

A terminologia de parentesco foi um dos campos semânticos mais ricamente registrados nos dicionários e catecismos escritos pelos jesuítas da América, sobretudo, pela necessidade que eles tinham de situar as pessoas em um grupo familiar, saber se estavam casadas conforme as prescrições da igreja ou não e, se ainda eram solteiros, saber com quem podiam contrair núpcias. A conversão ao cristianismo teve, assim, sua expressão maior no estabelecimento do casamento monogâmico e de uma nova organização familiar. Neste artigo, apresento a terminologia recolhida pelo jesuíta peruano que foi missionário no Paraguai, Antonio Ruiz de Montoya, principalmente nos seus dicionários. Posteriormente comparo esses dados com os termos encontrados nas Phrases Selectas, obra de um jesuíta anônimo, e com etnografias mais contemporâneas escritas com o apoio das comunidades indígenas falantes.de línguas guarani.
亲属术语:从耶稣会士到当代土著瓜拉尼语
术语的语义关系是一个领域的最丰厚的签约在字典中,由耶稣会士catecismos写美国,最重要的是,他们必须把人的需要在一个家庭,他们是否结婚了,教会的要求或如果你仍是单身,不知道和谁可以收缩。因此,皈依基督教在一夫一妻制婚姻和新的家庭组织的建立中得到了最大的体现。在这篇文章中,我介绍了在巴拉圭传教的秘鲁耶稣会士安东尼奥·鲁伊斯·德·蒙托亚收集的术语,特别是在他的字典中。随后,我将这些数据与一位匿名耶稣会士的《精选短语》中的术语进行了比较,并将其与在瓜拉尼语土著社区支持下撰写的更当代的民族志进行了比较。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信