Book Review: Saint Rafael Arnaiz. The Collected Works

Dom Michael Clothier
{"title":"Book Review: Saint Rafael Arnaiz. The Collected Works","authors":"Dom Michael Clothier","doi":"10.1177/00125806221135395","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In True American: Language, Identity, and the Education of Immigrant Children, Rosemary C. Salomone constructs a cohesive argument in support of bilingual education in American schools. She does so by drawing on research results, anecdotes, historical analysis, international comparisons, and personal experience as the Kenneth Wang Professor of Law at St. John’s University as well as a former Associate Professor at the Harvard Graduate School of Education. Her book is consistent with a current trend of excellent empirical research dealing with immigration, diversity, and education. Scholarship on adolescence increasingly reveals the key factors that influence the educational achievement of minority and immigrant youth. Parental involvement, culturally responsive teaching, sense of belonging, and academic self-efficacy have been shown to be strong predictors of academic success in Hispanic adolescents (Chun and Dickson 2011). On the other hand, and as expected, loneliness that may emerge from being part of a minority group has a pernicious impact on academic progress (Benner 2011). Further, research with Hispanic college students demonstrates that academic and psychological adjustments are influenced by ethnic centrality, public regard, and perceived barriers to opportunity (Rivas-Drake 2011). Few doubt that such findings should be considered in educational policy decisions, but whether they actually can be considered, and be considered effectively, remains to be determined. True American: Language, Identity, and the Education of Immigrant Children begins the conversation. This excellent book was written with the hope of initiating widespread social change in the perception of immigrant children and bilingual education, and of showing how the legal system could benefit from our basic understanding of the pressures and realities facing youth from immigrant families. Chapter 1, titled ‘‘The Symbolic and the Salient,’’ introduces readers to the contentious nature of immigration issues in the United States. Notably, Salomone points to reactions to the 2006 release of ‘‘Nuestro Himno’’ (‘‘Our Anthem’’), a Spanish pop version of the ‘‘The Star Spangled Banner.’’ While some Americans praised the song as enabling Spanish speakers to better appreciate the anthem, others viewed it as a threat, representing a frightening turn toward cultural divisiveness and American disunity. Similarly, anger erupted in 2007 when New York City planned to open an Arabic public school, the Khalil Gibran International Academy. The school would teach the Arabic language in addition to the standard curriculum. Critics charged that the school would be a breeding ground for radical Islamists. These two situations serve as exemplars of challenges to our sense of American identity. Immigrants, and the foreign languages they speak, make us question who we are as a people. Salomone’s aim in True American: Language, Identity, and the Education of Immigrant Children is to calm such fear by establishing that immigrants and their languages and their cultures add, rather than subtract, to American culture. In Chapter 2, ‘‘Americanization Past,’’ Salomone presents a national history of immigrant education as a necessary prelude to further policy discussion. The traditional view of bilingual education opponents is that early European immigrants succeeded by assimilating into American culture, and therefore so should new immigrants. Salomone challenges this notion as a myth. Americanization efforts have historically isolated immigrants into ethnic enclaves M. Lapin (&) Indiana University Maurer School of Law, Bloomington, IN, USA e-mail: melapin@umail.iu.edu","PeriodicalId":443619,"journal":{"name":"The Downside Review","volume":"14 19","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Downside Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/00125806221135395","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In True American: Language, Identity, and the Education of Immigrant Children, Rosemary C. Salomone constructs a cohesive argument in support of bilingual education in American schools. She does so by drawing on research results, anecdotes, historical analysis, international comparisons, and personal experience as the Kenneth Wang Professor of Law at St. John’s University as well as a former Associate Professor at the Harvard Graduate School of Education. Her book is consistent with a current trend of excellent empirical research dealing with immigration, diversity, and education. Scholarship on adolescence increasingly reveals the key factors that influence the educational achievement of minority and immigrant youth. Parental involvement, culturally responsive teaching, sense of belonging, and academic self-efficacy have been shown to be strong predictors of academic success in Hispanic adolescents (Chun and Dickson 2011). On the other hand, and as expected, loneliness that may emerge from being part of a minority group has a pernicious impact on academic progress (Benner 2011). Further, research with Hispanic college students demonstrates that academic and psychological adjustments are influenced by ethnic centrality, public regard, and perceived barriers to opportunity (Rivas-Drake 2011). Few doubt that such findings should be considered in educational policy decisions, but whether they actually can be considered, and be considered effectively, remains to be determined. True American: Language, Identity, and the Education of Immigrant Children begins the conversation. This excellent book was written with the hope of initiating widespread social change in the perception of immigrant children and bilingual education, and of showing how the legal system could benefit from our basic understanding of the pressures and realities facing youth from immigrant families. Chapter 1, titled ‘‘The Symbolic and the Salient,’’ introduces readers to the contentious nature of immigration issues in the United States. Notably, Salomone points to reactions to the 2006 release of ‘‘Nuestro Himno’’ (‘‘Our Anthem’’), a Spanish pop version of the ‘‘The Star Spangled Banner.’’ While some Americans praised the song as enabling Spanish speakers to better appreciate the anthem, others viewed it as a threat, representing a frightening turn toward cultural divisiveness and American disunity. Similarly, anger erupted in 2007 when New York City planned to open an Arabic public school, the Khalil Gibran International Academy. The school would teach the Arabic language in addition to the standard curriculum. Critics charged that the school would be a breeding ground for radical Islamists. These two situations serve as exemplars of challenges to our sense of American identity. Immigrants, and the foreign languages they speak, make us question who we are as a people. Salomone’s aim in True American: Language, Identity, and the Education of Immigrant Children is to calm such fear by establishing that immigrants and their languages and their cultures add, rather than subtract, to American culture. In Chapter 2, ‘‘Americanization Past,’’ Salomone presents a national history of immigrant education as a necessary prelude to further policy discussion. The traditional view of bilingual education opponents is that early European immigrants succeeded by assimilating into American culture, and therefore so should new immigrants. Salomone challenges this notion as a myth. Americanization efforts have historically isolated immigrants into ethnic enclaves M. Lapin (&) Indiana University Maurer School of Law, Bloomington, IN, USA e-mail: melapin@umail.iu.edu
书评:圣拉斐尔·阿纳兹。作品集
在《真正的美国人:移民儿童的语言、身份和教育》一书中,罗斯玛丽·c·萨洛蒙构建了一个连贯的论点来支持美国学校的双语教育。她通过研究成果、轶事、历史分析、国际比较以及作为圣约翰大学法学教授和哈佛大学教育研究生院前副教授的个人经历来做到这一点。她的书符合当前关于移民、多样性和教育的优秀实证研究的趋势。青少年研究越来越多地揭示了影响少数民族和移民青年教育成就的关键因素。父母参与、文化响应式教学、归属感和学业自我效能感已被证明是西班牙裔青少年学业成功的有力预测因素(Chun和Dickson 2011)。另一方面,正如预期的那样,作为少数群体的一部分可能产生的孤独感对学业进步有有害的影响(Benner 2011)。此外,对西班牙裔大学生的研究表明,学术和心理调整受到种族中心性、公众关注和感知到的机会障碍的影响(Rivas-Drake 2011)。毫无疑问,在制定教育政策时应该考虑到这些发现,但它们是否真的能够得到考虑,是否能得到有效的考虑,还有待确定。《真正的美国人:移民儿童的语言、身份和教育》开始了这场对话。写这本优秀的书的目的是希望在对移民儿童和双语教育的看法上引发广泛的社会变革,并表明我们如何从对移民家庭青年面临的压力和现实的基本理解中受益于法律制度。第一章题为“象征与突出”,向读者介绍美国移民问题的争议性。值得注意的是,Salomone指出了2006年发行的《我们的国歌》(Nuestro Himno)的反响,这是一首西班牙流行歌曲,改编自《星条旗永不升》。虽然一些美国人称赞这首歌让说西班牙语的人更好地理解了这首歌,但也有人认为这是一种威胁,代表着文化分裂和美国不团结的可怕转变。2007年,当纽约市计划开办一所阿拉伯语公立学校——纪伯伦国际学院(Khalil Gibran International Academy)时,愤怒爆发了。除了标准课程外,这所学校还将教授阿拉伯语。批评人士指责这所学校将成为伊斯兰激进分子的滋生地。这两种情况都是我们的美国认同感面临挑战的例子。移民和他们说的外语让我们质疑我们作为一个民族是谁。萨洛蒙在《真正的美国人:移民儿童的语言、身份和教育》一书中的目的,就是通过确立移民及其语言和文化对美国文化的贡献,而不是减损,来平息这种恐惧。在第二章“美国化的过去”中,萨洛蒙介绍了移民教育的国家历史,作为进一步政策讨论的必要前奏。反对双语教育的传统观点认为,早期欧洲移民通过融入美国文化而成功,因此新移民也应该如此。Salomone挑战了这个神话。美国印第安那大学毛雷尔法学院,布鲁明顿,印第安纳州,美国e-mail: melapin@umail.iu.edu
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信