{"title":"Children of the stones: The Intifada and the mythic creation of the Palestinian state","authors":"M. Hasian, Lisa A. Flores","doi":"10.1080/10417949709373044","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay explores the rhetorical significance of the 1987–1993 Palestinian uprising known as the “Intifada.” Eschewing traditional notions of nationalism that focus on military conquest or diplomatic treaties, the authors argue that the “children of the stones” use mythic tales as a way of creating a collective identity, a historical tradition, and a Palestinian nation. Building on the work of other communication scholars, the essay claims that symbolic constructions were an important part of the persuasive efforts of Palestinians who sought to mobilize support for the Intifada.","PeriodicalId":212800,"journal":{"name":"Southern Journal of Communication","volume":"5 2","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1997-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"19","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Southern Journal of Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10417949709373044","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 19
Abstract
This essay explores the rhetorical significance of the 1987–1993 Palestinian uprising known as the “Intifada.” Eschewing traditional notions of nationalism that focus on military conquest or diplomatic treaties, the authors argue that the “children of the stones” use mythic tales as a way of creating a collective identity, a historical tradition, and a Palestinian nation. Building on the work of other communication scholars, the essay claims that symbolic constructions were an important part of the persuasive efforts of Palestinians who sought to mobilize support for the Intifada.