The reception of subtitling for the deaf and hard-of-hearing in Spanish TV news programs

Ana Tamayo, Julio de los Reyes Lozano, José Luis Mart í Ferriol
{"title":"The reception of subtitling for the deaf and hard-of-hearing in Spanish TV news programs","authors":"Ana Tamayo, Julio de los Reyes Lozano, José Luis Mart í Ferriol","doi":"10.32870/cys.v2021.7875","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The current paper presents a study on the subtitling for the deaf and hard-of-hearing (SDH) in Spanish TV news programs (live and semi-live subtitling). The aim of this reception study is to analyze users’ comprehension and assessment of live and semi-live SDH. A contemporary corpus comprising items from real news broadcasts was used for the research, and a sample of 52 deaf and hard-of-hearing participants was recruited for the experiment, which was carried out through a variety of virtual and live sessions. The results show that users consider the quality of SDH acceptable and audiovisual comprehension insufficient.","PeriodicalId":112547,"journal":{"name":"Comunicación y Sociedad","volume":"42 10","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Comunicación y Sociedad","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32870/cys.v2021.7875","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The current paper presents a study on the subtitling for the deaf and hard-of-hearing (SDH) in Spanish TV news programs (live and semi-live subtitling). The aim of this reception study is to analyze users’ comprehension and assessment of live and semi-live SDH. A contemporary corpus comprising items from real news broadcasts was used for the research, and a sample of 52 deaf and hard-of-hearing participants was recruited for the experiment, which was carried out through a variety of virtual and live sessions. The results show that users consider the quality of SDH acceptable and audiovisual comprehension insufficient.
西班牙电视新闻节目中聋人和听障人士字幕的接受情况
本文对西班牙语电视新闻节目中聋人和听障人士(SDH)的字幕(现场和半现场字幕)进行了研究。本接收研究的目的是分析用户对现场和半现场SDH的理解和评估。研究使用了一个包含真实新闻广播项目的当代语料库,并招募了52名聋人和听力障碍参与者进行实验,该实验通过各种虚拟和现场会议进行。结果表明,用户认为SDH的质量尚可,但视听理解不足。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信