{"title":"Common origin and exemplarity in contemporary management of urban poverty in Brazil: an ethnographic study in the favela of Cidade de Deus","authors":"Luana Motta","doi":"10.25074/07198051.39.2381","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article reflects on the everyday experience of managing poverty in urban margins based on the empirical case of Cidade de Deus, Rio de Janeiro, Brazil. There, I carried out an ethnographic study of the routine followed by the state agents who implement two social programs. How do agents bond with the young people who participated in the projects? How are the life trajectories of those who serve and those who are served involved in this endeavor? Are these everyday practices linked to a contemporary way of managing poverty and in what way? In a first section, I describe how these state agents who are \"on the frontlines\" of social programs build and carry out daily approximations to youngsters, by using two categories of analysis: common origin and exemplarity. In a second and articulated section, I analyze how social proximity between those who assist and those assisted is at the center of a contemporary form of poverty management. \n-- \nEste artículo reflexiona sobre la experiencia cotidiana de la gestión de la pobreza en los márgenes urbanos para prevenir la violencia. Mi punto de partida empírico es la rutina de los agentes estatales que implementan dos programas sociales en la favela Cidade de Deus, en Río de Janeiro, Brasil. A partir de esta etnografía propongo las siguientes preguntas. ¿Cómo los agentes estatales producen vínculos con los jóvenes que participaron en los proyectos sociales? ¿Cómo las trayectorias de vida de los que implementadores es movilizada en este empeño? ¿Cómo estas prácticas cotidianas están vinculadas con una forma contemporánea de gestionar la pobreza? En un primer movimiento, describo como estos agentes estatales \"en primera línea\" de los proyectos sociales construyen y operan cotidianamente la aproximación con los jóvenes, movilizando dos categorías de análisis: origen común y ejemplaridad. En un segundo y articulado movimiento, analizo como la proximidad social entre los que implementadores y los asistidos está en el centro de una forma contemporánea de gestión de la pobreza.","PeriodicalId":113753,"journal":{"name":"Castalia - Revista de Psicología de la Academia","volume":"668 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Castalia - Revista de Psicología de la Academia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25074/07198051.39.2381","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This article reflects on the everyday experience of managing poverty in urban margins based on the empirical case of Cidade de Deus, Rio de Janeiro, Brazil. There, I carried out an ethnographic study of the routine followed by the state agents who implement two social programs. How do agents bond with the young people who participated in the projects? How are the life trajectories of those who serve and those who are served involved in this endeavor? Are these everyday practices linked to a contemporary way of managing poverty and in what way? In a first section, I describe how these state agents who are "on the frontlines" of social programs build and carry out daily approximations to youngsters, by using two categories of analysis: common origin and exemplarity. In a second and articulated section, I analyze how social proximity between those who assist and those assisted is at the center of a contemporary form of poverty management.
--
Este artículo reflexiona sobre la experiencia cotidiana de la gestión de la pobreza en los márgenes urbanos para prevenir la violencia. Mi punto de partida empírico es la rutina de los agentes estatales que implementan dos programas sociales en la favela Cidade de Deus, en Río de Janeiro, Brasil. A partir de esta etnografía propongo las siguientes preguntas. ¿Cómo los agentes estatales producen vínculos con los jóvenes que participaron en los proyectos sociales? ¿Cómo las trayectorias de vida de los que implementadores es movilizada en este empeño? ¿Cómo estas prácticas cotidianas están vinculadas con una forma contemporánea de gestionar la pobreza? En un primer movimiento, describo como estos agentes estatales "en primera línea" de los proyectos sociales construyen y operan cotidianamente la aproximación con los jóvenes, movilizando dos categorías de análisis: origen común y ejemplaridad. En un segundo y articulado movimiento, analizo como la proximidad social entre los que implementadores y los asistidos está en el centro de una forma contemporánea de gestión de la pobreza.
本文以巴西里约热内卢“上帝之城”的经验案例为基础,反思了管理城市边缘贫困的日常经验。在那里,我进行了一项民族志研究,研究的对象是执行两项社会计划的政府官员。代理商如何与参与项目的年轻人建立联系?在这一努力中,服务者和被服务者的生活轨迹是怎样的?这些日常做法是否与当代管理贫困的方式有关?以何种方式?在第一部分中,我描述了这些处于社会项目“前线”的国家代理人如何通过使用两类分析:共同起源和范例性,来建立和执行对年轻人的日常近似。在第二部分中,我分析了帮助者和被帮助者之间的社会接近性如何成为当代贫困管理形式的核心。——Este artículo反思自己的经验和经验,并在那里gestión de la pobreza en los márgenes urbanos para preir la violence。巴西,里约热内卢,Río巴西,巴西,巴西,巴西。A partipartide esta etnografía的支持者,如siguentes preguntas。¿Cómo los agentes estatales producen vínculos con los jóvenes que participaren los proproectos sociales?¿Cómo las trayectorias de vida de los que implementadores es moviliizada en este empeño?¿Cómo estas prácticas cotidianas están vinculadas con una forma contemporánea de gestionar la pobreza?1 .在primeriento中,描述como estos agentes estatales“En primera línea”de los protores constructiones operan codiamente aproximación con los jóvenes, movilizando categorías de análisis: origen común y ejemplaridad。第二,通过具体的运动,分析社会中心的具体实施情况,并建立社会中心,建立社会中心,建立社会中心,建立社会中心,建立社会中心,建立社会中心,建立社会中心,建立社会中心,建立社会中心,建立社会中心contemporánea,建立社会中心gestión。