Gender neutral and non-binary language practices in the Spanish language classroom: Tensions between disciplinary and societal changes

L2 Journal Pub Date : 2022-04-15 DOI:10.5070/l214356302
A. Díaz, G. Mejía, A. Villamizar
{"title":"Gender neutral and non-binary language practices in the Spanish language classroom: Tensions between disciplinary and societal changes","authors":"A. Díaz, G. Mejía, A. Villamizar","doi":"10.5070/l214356302","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper is motivated by growing, inexorable tensions between societal impetus to advance inclusive (non-binary) linguistic change across many Spanish-speaking communities, and the seemingly removed reality of the Spanish as a world language classroom. As a first step in reconciling these tensions and breaking free from apparent disciplinary inertia, we set out to map out extant scholarly literature around these complex matters. This critical appraisal is inspired by and rhizomatically anchored in queer and decolonial theories and guided by the urgent need for radical (re)alignment of our language teaching praxis to advocate for diversity and inclusion beyond violently oppressive, colonial, cis-heteropatriarchal norms. We begin by tracing the genealogy of inclusive language change in Spanish, and various attempts across Spanish-speaking communities to broaden understandings of grammatical gender in ways that reflect inclusion of gender-diverse and gender nonconforming people. We then explore these linguistic changes in relation to the views of scholars and governing institutions, who may be seen as custodians of the language’s standardisation, stability, and correctness. In so doing, we consider critically the traditional reliance of the (Spanish) language teaching field on prescriptive norms that may ultimately impair teachers’ agentic responses to the realities of the classroom. Finally, we consider extant research across a variety of language teaching contexts and how this growing body of work may help inform renewed pedagogical praxis in the Spanish language classroom. We conclude by posing reflexive questions which we hope may prompt deeper, generative conversations around these matters. clear: How can we begin to articulate a renewed pedagogical praxis that acknowledges the growing spectrum of (social) gender identities and provides (grammatically) inclusive alternatives for ourselves and our learners?","PeriodicalId":328034,"journal":{"name":"L2 Journal","volume":"47 6","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"L2 Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5070/l214356302","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper is motivated by growing, inexorable tensions between societal impetus to advance inclusive (non-binary) linguistic change across many Spanish-speaking communities, and the seemingly removed reality of the Spanish as a world language classroom. As a first step in reconciling these tensions and breaking free from apparent disciplinary inertia, we set out to map out extant scholarly literature around these complex matters. This critical appraisal is inspired by and rhizomatically anchored in queer and decolonial theories and guided by the urgent need for radical (re)alignment of our language teaching praxis to advocate for diversity and inclusion beyond violently oppressive, colonial, cis-heteropatriarchal norms. We begin by tracing the genealogy of inclusive language change in Spanish, and various attempts across Spanish-speaking communities to broaden understandings of grammatical gender in ways that reflect inclusion of gender-diverse and gender nonconforming people. We then explore these linguistic changes in relation to the views of scholars and governing institutions, who may be seen as custodians of the language’s standardisation, stability, and correctness. In so doing, we consider critically the traditional reliance of the (Spanish) language teaching field on prescriptive norms that may ultimately impair teachers’ agentic responses to the realities of the classroom. Finally, we consider extant research across a variety of language teaching contexts and how this growing body of work may help inform renewed pedagogical praxis in the Spanish language classroom. We conclude by posing reflexive questions which we hope may prompt deeper, generative conversations around these matters. clear: How can we begin to articulate a renewed pedagogical praxis that acknowledges the growing spectrum of (social) gender identities and provides (grammatically) inclusive alternatives for ourselves and our learners?
西班牙语课堂中的性别中立和非二元语言实践:学科与社会变化之间的紧张关系
在许多讲西班牙语的社区中,推动包容性(非二元)语言变革的社会动力与西班牙语作为世界语言课堂的现实之间日益增长的、不可阻挡的紧张关系促使了本文的发表。作为协调这些紧张关系和摆脱明显的学科惯性的第一步,我们开始围绕这些复杂的问题绘制现有的学术文献。这种批判性的评价受到酷儿和非殖民化理论的启发和根植,并受到迫切需要彻底(重新)调整我们的语言教学实践的指导,以倡导多样性和包容性,而不是暴力压迫、殖民主义、顺式异族父权规范。我们首先追溯了西班牙语包容性语言变化的谱系,以及西班牙语社区为扩大对语法性别的理解所做的各种尝试,这些尝试反映了对性别多样化和性别不一致人群的包容。然后,我们将探讨这些语言变化与学者和管理机构的观点之间的关系,他们可能被视为语言标准化、稳定性和正确性的保管人。在这样做的过程中,我们批判性地考虑了(西班牙语)语言教学领域对规范性规范的传统依赖,这可能最终损害教师对课堂现实的主观反应。最后,我们考虑了各种语言教学背景下的现有研究,以及这些不断增长的工作如何有助于在西班牙语课堂上更新教学实践。最后,我们提出了反思性的问题,我们希望这些问题可以引发围绕这些问题的更深入、更有创造性的对话。明确:我们如何开始阐述一种新的教学实践,承认(社会)性别认同的范围日益扩大,并为我们自己和我们的学习者提供(语法上)包容性的选择?
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信