Love for Love

J. Munns
{"title":"Love for Love","authors":"J. Munns","doi":"10.5325/rectr.30.1-2.0113","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Review of Love for Love by William Congreve. Directed by Selina Cadell, Royal Shakespeare Company, Stratford-on-Avon, September 2015-January 2016.A recent trend in staging plays, particularly \"classic\" plays, insists on authenticity and attempts to reproduce original staging conditions and atmosphere. The company Salon Collective, for instance, stages Shakespearean plays by providing the actors with only their speeches and cues- and has to scour the country to find actors who do not know the play in question (currently Two Gentlemen of Verona). Mark Rylance has memorably and brilliantly played Cleopatra at the Globe in the 1999 all-male production. More recently, in the Globe's 2012 all-male Twelfth Night, he played Olivia and was similarly memorable and brilliant. At the Globe and its new indoor space, the Sam Wanamaker Playhouse, \"authentic\" lighting, open air or candles, and acting techniques of direct-front or front-side stage address seek to reproduce the intimacy, conviviality, and interaction experienced between players and audiences in the plays' original settings.The Royal Shakespeares Swan Theatre has always offered such opportunities and has used a lot of the theatre space (including the galleries and aisles) for entrances. It is therefore understandable given the trend and the locale, that in the current Royal Shakespeare production of William Congreves Love for Love at the Swan, \"authenticity\" is the hallmark of this performance. In the lavish and well-illustrated RSC program, the director, Selina Cadell, herself an actress, explains that she \"loves Restoration Comedy because it is actors' theatre.\" This play, first performed in 1694, is not actually a Restoration comedy but rather a play that remembers Restoration comedies of about twenty-five years previously such as The Country Wife. Yet Cadell's methods work very well. The driving concept behind this \"actors' theatre\" is that a troupe of travelling/strolling players are performing the play to mark the thirty-second birthday of Queen Anne. There is a sort of double conceit here, first that we are in a provincial theatre, or maybe a Hogarthian barn, watching the eighteenth-century actors move around clumsily falling into curtains and dropping tables. Secondly, however, we are who we are, taking our seats and watching Royal Shakespeare Company actors who are playing eighteenth-century actors, but who are also reverting to being \"real\" people asking for help from the audience-\"Are my stockings straight?\" \"Can you help me tie my cravat?\" \"Can you give a hand moving the stuffed stag?\"-as well as chatting informally-\"What is the weather like? …","PeriodicalId":366404,"journal":{"name":"Restoration and Eighteenth-Century Theatre Research","volume":"85 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Restoration and Eighteenth-Century Theatre Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5325/rectr.30.1-2.0113","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Review of Love for Love by William Congreve. Directed by Selina Cadell, Royal Shakespeare Company, Stratford-on-Avon, September 2015-January 2016.A recent trend in staging plays, particularly "classic" plays, insists on authenticity and attempts to reproduce original staging conditions and atmosphere. The company Salon Collective, for instance, stages Shakespearean plays by providing the actors with only their speeches and cues- and has to scour the country to find actors who do not know the play in question (currently Two Gentlemen of Verona). Mark Rylance has memorably and brilliantly played Cleopatra at the Globe in the 1999 all-male production. More recently, in the Globe's 2012 all-male Twelfth Night, he played Olivia and was similarly memorable and brilliant. At the Globe and its new indoor space, the Sam Wanamaker Playhouse, "authentic" lighting, open air or candles, and acting techniques of direct-front or front-side stage address seek to reproduce the intimacy, conviviality, and interaction experienced between players and audiences in the plays' original settings.The Royal Shakespeares Swan Theatre has always offered such opportunities and has used a lot of the theatre space (including the galleries and aisles) for entrances. It is therefore understandable given the trend and the locale, that in the current Royal Shakespeare production of William Congreves Love for Love at the Swan, "authenticity" is the hallmark of this performance. In the lavish and well-illustrated RSC program, the director, Selina Cadell, herself an actress, explains that she "loves Restoration Comedy because it is actors' theatre." This play, first performed in 1694, is not actually a Restoration comedy but rather a play that remembers Restoration comedies of about twenty-five years previously such as The Country Wife. Yet Cadell's methods work very well. The driving concept behind this "actors' theatre" is that a troupe of travelling/strolling players are performing the play to mark the thirty-second birthday of Queen Anne. There is a sort of double conceit here, first that we are in a provincial theatre, or maybe a Hogarthian barn, watching the eighteenth-century actors move around clumsily falling into curtains and dropping tables. Secondly, however, we are who we are, taking our seats and watching Royal Shakespeare Company actors who are playing eighteenth-century actors, but who are also reverting to being "real" people asking for help from the audience-"Are my stockings straight?" "Can you help me tie my cravat?" "Can you give a hand moving the stuffed stag?"-as well as chatting informally-"What is the weather like? …
以爱换爱
威廉·康格里夫《以爱换爱》书评。由Selina Cadell执导,皇家莎士比亚剧团,埃文河畔斯特拉特福,2015年9月- 2016年1月。最近的一种舞台剧,特别是“经典”舞台剧,坚持真实性,试图再现原有的舞台剧条件和气氛。例如,沙龙集体公司在上演莎士比亚戏剧时,只给演员提供他们的台词和线索,而且必须在全国范围内寻找不知道这部戏剧的演员(目前是《维罗纳的两位绅士》)。马克·里朗斯在1999年的全男版《克利奥帕特拉》中出色地扮演了令人难忘的克利奥帕特拉。最近,在2012年的环球电影《第十二夜》中,他饰演奥利维亚,同样令人难忘,也很出色。在环球剧院及其新的室内空间,萨姆·沃纳梅克剧场,“真实的”照明,露天或蜡烛,以及正面或正面舞台演讲的表演技巧,试图重现戏剧原始场景中演员和观众之间的亲密、欢乐和互动体验。皇家莎士比亚天鹅剧院一直提供这样的机会,并使用了大量的剧院空间(包括画廊和过道)作为入口。因此,考虑到目前的趋势和现场,在天鹅剧院上演的威廉·康格里夫斯的《爱对爱》中,“真实性”是这场演出的标志,这是可以理解的。在皇家莎士比亚剧团这部奢华而精美的节目中,导演塞琳娜·卡德尔(Selina Cadell)解释说,她“喜欢复辟时期的喜剧,因为它是演员的戏剧。”该剧于1694年首演,实际上并不是一部复辟时期的喜剧,而是一部回顾25年前复辟时期喜剧的戏剧,比如《乡下妻子》。然而,卡德尔的方法非常有效。这个“演员剧院”背后的驱动概念是,一群旅行/散步的演员正在表演这出戏,以纪念安妮女王的32岁生日。这里有一种双重的自负,首先,我们是在一个地方剧院,或者是一个霍加斯式的谷仓里,看着18世纪的演员笨拙地走来走去,掉到窗帘上,掉到桌子上。其次,我们就是我们自己,坐在座位上,看着皇家莎士比亚剧团的演员扮演18世纪的演员,但他们也在回归到“真实”的人,向观众寻求帮助——“我的袜子是直的吗?”“你能帮我系领带吗?”“你能帮我搬一下雄鹿标本吗?”——以及非正式的聊天——“天气怎么样?”…
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信