La méthodologie à l’estomac

Jean du Chas
{"title":"La méthodologie à l’estomac","authors":"Jean du Chas","doi":"10.1163/9789004467392_003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Alors qu’il venait tout juste de franchir la barre des vingt-deux ans, Samuel Beckett s’est permis de circonscrire l’un des problèmes majeurs de la critique à venir sur son œuvre. En effet, le premier paragraphe qui ouvre « Dante ... Bruno.Vico..Joyce » (1929), et donc ainsi sa vie d’écrivain publié1, borne le regard critique entre deux phares : « the neatness of identifications » ainsi que « the satisfaction of the analogymongers »2. Si le premier de ces deux termes uniquement est qualifié de « danger », il apparaît effectivement que l’écriture beckettienne souffre d’un complexe face à ce qui pourrait apparaître comme une précision de certaines identifications. De fait, à ne prendre qu’un exemple, et ce au plus près chronologiquement du premier essai critique publié par Beckett dans la revue transition, « Le Concentrisme » peut offrir l’un des meilleurs aperçus de la problématique surréaliste dans son œuvre. Cette seule et unique lecture, qui nous est léguée par le Beckett académique, mais d’un académisme bien particulier puisqu’il frise l’impertinence des canulars, date certainement de l’année 1930, incertitude, effectivement, puisque le manuscrit demeure indaté. Cette date semble toutefois plus que probable pour la rédaction de ce texte qui emprunte à l’École Normale Supérieure cette culture de la plaisanterie et peut-être même cette afféterie qui gonfle Beckett d’une certaine supériorité. Or, autant cette date incertaine que ce sentiment de supériorité nous sont désormais rendus plus que plausibles par la correspondance beckettienne publiée : « J’ai fait une communication à la M.L.S. sur un poète français non existant – Jean du Chas – et j’ai écrit les poèmes moi-même et cela m’a amusé quelques jours »3. Cette lettre, datée du 14 novembre 1930 et envoyée à Thomas MacGreevy, si elle insiste sur le canular et la joie procurée par cette facétie qui semble avoir fonctionné, donne également à voir un Beckett en plein mensonge. Peut-être le canular a-t-il bien porté ses fruits, et peut-être qu’effectivement cette supercherie a amusé Beckett quelques jours, mais nullement il n’aurait dû se vanter d’avoir « écrit les poèmes [lui]-même ». Samuel Beckett y désinforme effectivement son destinataire en passant sous silence au moins sept citations","PeriodicalId":303754,"journal":{"name":"Samuel Beckett dans les marges du surréalisme","volume":"104 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Samuel Beckett dans les marges du surréalisme","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/9789004467392_003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Alors qu’il venait tout juste de franchir la barre des vingt-deux ans, Samuel Beckett s’est permis de circonscrire l’un des problèmes majeurs de la critique à venir sur son œuvre. En effet, le premier paragraphe qui ouvre « Dante ... Bruno.Vico..Joyce » (1929), et donc ainsi sa vie d’écrivain publié1, borne le regard critique entre deux phares : « the neatness of identifications » ainsi que « the satisfaction of the analogymongers »2. Si le premier de ces deux termes uniquement est qualifié de « danger », il apparaît effectivement que l’écriture beckettienne souffre d’un complexe face à ce qui pourrait apparaître comme une précision de certaines identifications. De fait, à ne prendre qu’un exemple, et ce au plus près chronologiquement du premier essai critique publié par Beckett dans la revue transition, « Le Concentrisme » peut offrir l’un des meilleurs aperçus de la problématique surréaliste dans son œuvre. Cette seule et unique lecture, qui nous est léguée par le Beckett académique, mais d’un académisme bien particulier puisqu’il frise l’impertinence des canulars, date certainement de l’année 1930, incertitude, effectivement, puisque le manuscrit demeure indaté. Cette date semble toutefois plus que probable pour la rédaction de ce texte qui emprunte à l’École Normale Supérieure cette culture de la plaisanterie et peut-être même cette afféterie qui gonfle Beckett d’une certaine supériorité. Or, autant cette date incertaine que ce sentiment de supériorité nous sont désormais rendus plus que plausibles par la correspondance beckettienne publiée : « J’ai fait une communication à la M.L.S. sur un poète français non existant – Jean du Chas – et j’ai écrit les poèmes moi-même et cela m’a amusé quelques jours »3. Cette lettre, datée du 14 novembre 1930 et envoyée à Thomas MacGreevy, si elle insiste sur le canular et la joie procurée par cette facétie qui semble avoir fonctionné, donne également à voir un Beckett en plein mensonge. Peut-être le canular a-t-il bien porté ses fruits, et peut-être qu’effectivement cette supercherie a amusé Beckett quelques jours, mais nullement il n’aurait dû se vanter d’avoir « écrit les poèmes [lui]-même ». Samuel Beckett y désinforme effectivement son destinataire en passant sous silence au moins sept citations
胃里的方法论
在他22岁出头的时候,塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett)为他的作品确定了未来批评的一个主要问题。事实上,开篇的第一段是“但丁……布鲁诺·维科·乔伊斯(Bruno.Vico. Joyce, 1929),以及他作为作家的一生,将批判的眼光置于两个主要焦点之间:“身份的纯洁性”和“类比者的满足”。如果这两个术语中的第一个仅仅被描述为“危险”,那么贝克特的写作似乎确实对某些识别的准确性有一种复杂的感觉。事实上,仅举一个例子,在时间上最接近贝克特在《过渡》杂志上发表的第一篇批评文章,《同心主义》可能是对他作品中超现实主义问题的最好洞察之一。这是贝克特学者留给我们的唯一一篇阅读,但这是一种非常特殊的学术主义,因为它接近于恶作剧的无礼,它可以追溯到1930年,这是不确定的,因为手稿没有注明日期。然而,这一日期似乎更有可能是这篇文章的写作日期,它借鉴了ecole Normale superieure的笑话文化,甚至可能是使贝克特具有某种优越感的狂热。黄金,但这个日期不确定,这种感觉我们现在都更加优越,似是由beckettienne:«我发表一篇公文上M.L.S.非Chas——Jean现有的法国诗人和我自己写的诗,这几天»3把我逗乐了。这封信写于1930年11月14日,寄给托马斯·麦克格里维(Thomas MacGreevy),如果信中强调了骗局和这一似乎成功的恶作剧所带来的喜悦,也表明贝克特在撒谎。也许这个骗局成功了,也许这个骗局确实逗乐了贝克特几天,但他不应该吹嘘自己“自己写了诗”。塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett)通过省略至少七句语录,有效地扭曲了它的收件人
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信