I Will Send You Some Coffee

S. Lindsey
{"title":"I Will Send You Some Coffee","authors":"S. Lindsey","doi":"10.2307/j.ctv10h9dkd.20","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 1843, Ben Major and his family host a meeting of the local colonization society in their small Illinois town. Ben reads aloud a letter written by Tolbert Major but signed by him and his brother, Austin Major. The letter bears sad news: both Tolbert’s son Washington and Austin’s son Thomas have died. Tolbert’s house has been burned down. In a voice thick with emotion, Ben reads Tolbert’s words: “My loss was great. . . . But I do not feel no ways discouraged at all, for as long as life lasts and my health is good, I do not feel discouraged.” In the letter, Tolbert promises to send coffee to Ben—a promise he keeps. Ben looks up from the letter to his guests who are balancing coffee cups and says, “Brethren, that coffee will drink sweet without any sugar.”","PeriodicalId":420624,"journal":{"name":"Liberty Brought Us Here","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Liberty Brought Us Here","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctv10h9dkd.20","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In 1843, Ben Major and his family host a meeting of the local colonization society in their small Illinois town. Ben reads aloud a letter written by Tolbert Major but signed by him and his brother, Austin Major. The letter bears sad news: both Tolbert’s son Washington and Austin’s son Thomas have died. Tolbert’s house has been burned down. In a voice thick with emotion, Ben reads Tolbert’s words: “My loss was great. . . . But I do not feel no ways discouraged at all, for as long as life lasts and my health is good, I do not feel discouraged.” In the letter, Tolbert promises to send coffee to Ben—a promise he keeps. Ben looks up from the letter to his guests who are balancing coffee cups and says, “Brethren, that coffee will drink sweet without any sugar.”
我给你送点咖啡
1843年,本·梅杰和他的家人在他们伊利诺斯州的小镇上主持了一次当地殖民协会的会议。本大声朗读了一封由托尔伯特·梅杰写的、由他和他的兄弟奥斯汀·梅杰签名的信。这封信带来了不幸的消息:托尔伯特的儿子华盛顿和奥斯汀的儿子托马斯都去世了。托尔伯特的房子被烧毁了。本用一种充满感情的声音读着托尔伯特的话:“我的损失是巨大的. . . .但我一点也不气馁,只要我的生命还在,我的身体还好,我就不会感到气馁。”在信中,托尔伯特承诺给本送咖啡——他信守了诺言。本从信中抬起头来,看着正在平衡咖啡杯的客人们说:“弟兄们,这种咖啡不加糖,喝起来很甜。”
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信