The Culture Gap: An Analysis of Source, Target, and Global Culture Representation in Indonesian English Teaching Textbooks

Jismulatif Jismulatif, Syadza Adila Putri
{"title":"The Culture Gap: An Analysis of Source, Target, and Global Culture Representation in Indonesian English Teaching Textbooks","authors":"Jismulatif Jismulatif, Syadza Adila Putri","doi":"10.31849/reila.v5i1.11211","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Most Indonesian educators are insufficient to address the importance of educating students about other cultures. This problem emerges as a result of foreign language teachers' lack of understanding of how to incorporate culture into language acquisition, particularly in English. This research aims to investigate culture's representation and examine the culture introduced in Indonesian textbooks for senior high school students who learn English as a foreign language. Employing a qualitative descriptive approach with an intercultural perspective, the study systematically analyzes the cultural content and themes present in three Electronic English teaching textbooks: Bahasa Inggris X, Bahasa Inggris IX, and Bahasa Inggris XI revised edition (2017) by Kemdikbud RI. The analysis of the textbooks' contents is conducted using the framework developed by Cortazzi and Jin (1999), specifically focusing on Source Culture, Target Culture, and International Culture. These textbooks were selected as they are widely used in Indonesian senior high schools and are published by the Indonesian Ministry of Education and Culture. The findings of the study reveal that the dominance of source culture content is significant, while the representation of target culture and international culture is considerably low. Furthermore, among the 19 cultural motifs categorized as Big Culture and Little Culture, the prevalence of Little Culture themes is most notable. The findings of this research shed light on the existing disparity and call for a more comprehensive approach to cultural education in English language learning. By acknowledging the imbalance and addressing the representation of different cultures, educators can better equip students with intercultural competence and foster a deeper understanding of diverse cultural perspectives.","PeriodicalId":186555,"journal":{"name":"REiLA : Journal of Research and Innovation in Language","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"REiLA : Journal of Research and Innovation in Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31849/reila.v5i1.11211","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Most Indonesian educators are insufficient to address the importance of educating students about other cultures. This problem emerges as a result of foreign language teachers' lack of understanding of how to incorporate culture into language acquisition, particularly in English. This research aims to investigate culture's representation and examine the culture introduced in Indonesian textbooks for senior high school students who learn English as a foreign language. Employing a qualitative descriptive approach with an intercultural perspective, the study systematically analyzes the cultural content and themes present in three Electronic English teaching textbooks: Bahasa Inggris X, Bahasa Inggris IX, and Bahasa Inggris XI revised edition (2017) by Kemdikbud RI. The analysis of the textbooks' contents is conducted using the framework developed by Cortazzi and Jin (1999), specifically focusing on Source Culture, Target Culture, and International Culture. These textbooks were selected as they are widely used in Indonesian senior high schools and are published by the Indonesian Ministry of Education and Culture. The findings of the study reveal that the dominance of source culture content is significant, while the representation of target culture and international culture is considerably low. Furthermore, among the 19 cultural motifs categorized as Big Culture and Little Culture, the prevalence of Little Culture themes is most notable. The findings of this research shed light on the existing disparity and call for a more comprehensive approach to cultural education in English language learning. By acknowledging the imbalance and addressing the representation of different cultures, educators can better equip students with intercultural competence and foster a deeper understanding of diverse cultural perspectives.
文化鸿沟:印尼语英语教材中文化的来源、目的和全球表征分析
大多数印尼教育工作者都没有充分认识到教育学生了解其他文化的重要性。这一问题的出现是由于外语教师缺乏对如何将文化融入语言习得的理解,特别是在英语习得中。本研究旨在探讨文化的表征,并检视以英语为外语学习的高中生在印尼语教科书中所介绍的文化。使用Cortazzi和Jin(1999)开发的框架对教科书内容进行分析,特别关注源文化,目标文化和国际文化。之所以选择这些教科书,是因为这些教科书在印尼高中广泛使用,并且由印尼教育文化部出版。研究结果表明,源文化内容占主导地位显著,而目标文化和国际文化的代表性相当低。此外,在大文化和小文化的19个文化母题中,小文化主题的流行最为显著。本研究的结果揭示了目前存在的差异,并呼吁在英语学习中采取更全面的文化教育方法。通过承认这种不平衡并解决不同文化的代表性问题,教育者可以更好地为学生提供跨文化能力,并培养对不同文化视角的更深层次理解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信