{"title":"El Palacio de la Nunciatura: Porfirio Barba Jacob en sus espacios íntimos","authors":"Esnedy Zuluaga","doi":"10.15366/philobiblion2022.16.010","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En 1920 el poeta colombiano Porfirio Barba Jacob reescribió el poema “Tragedias en la obscuridad” y lo tituló “Acuarimántima”. El proceso de escritura se dio en el Palacio de la Nunciatura donde brotó como un hechizo la palabra “Acuarimántima”. El recinto y todo lo que allí ocurrió alrededor de la nueva versión del poema es el motivo de esta investigación de carácter biográfico. Varios artistas participaron de las tertulias nocturnas en las que ocurrieron supuestos fenómenos espiritistas. Este ambiente propició la dinámica creativa del surgimiento de “Acuarimántima”, además de dar cuenta de la bohemia del México de los años veinte.","PeriodicalId":150512,"journal":{"name":"Philobiblion: revista de literaturas hispánicas","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-02-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Philobiblion: revista de literaturas hispánicas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15366/philobiblion2022.16.010","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
En 1920 el poeta colombiano Porfirio Barba Jacob reescribió el poema “Tragedias en la obscuridad” y lo tituló “Acuarimántima”. El proceso de escritura se dio en el Palacio de la Nunciatura donde brotó como un hechizo la palabra “Acuarimántima”. El recinto y todo lo que allí ocurrió alrededor de la nueva versión del poema es el motivo de esta investigación de carácter biográfico. Varios artistas participaron de las tertulias nocturnas en las que ocurrieron supuestos fenómenos espiritistas. Este ambiente propició la dinámica creativa del surgimiento de “Acuarimántima”, además de dar cuenta de la bohemia del México de los años veinte.
1920年,哥伦比亚诗人波菲里奥·巴尔巴·雅各布(Porfirio Barba Jacob)改写了《黑暗中的悲剧》(Tragedias En la obscuridad)这首诗,并将其命名为《acuarimtima》。这本书的写作过程是在大使的宫殿里进行的,在那里,“acuarimamtima”这个词像咒语一样出现了。这个房间和围绕新版本的诗所发生的一切都是这次传记调查的主题。几位艺术家参加了夜间聚会,在那里据说发生了灵媒现象。这种环境促进了“acuarimtima”的出现,并解释了20世纪20年代墨西哥的波西米亚。