Felipe Lacet S. Ferreira, Felipe Hermínio Lemos, Gutenberg Pessoa Botelho Neto, T. Araújo, Guido Lemos de Souza Filho
{"title":"Providing Support for Sign Languages in Middlewares Compliant with ITU J.202","authors":"Felipe Lacet S. Ferreira, Felipe Hermínio Lemos, Gutenberg Pessoa Botelho Neto, T. Araújo, Guido Lemos de Souza Filho","doi":"10.1109/ISM.2011.32","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sign languages are natural languages used by deaf to communicate. Currently, the use of sign language on TV is still limited to manual devices, where a window with a sign language interpreter is shown into the original video program. Some related works, such as Amorim et al. [13] and Araujo et al [14], proposed solutions for this problem, but there are some gaps to be addressed. This paper proposes a solution to provide support for sign language in middlewares compatible with ITU J.202 specification [18]. An important feature of this solution is that it is not necessary to adapt or create new APIs (Application Programming Interface) to provide support for sign languages. A case study was developed to validate this solution, implemented using Ginga-J (procedural part of Ginga middleware), a middleware compliant with ITU J.202. Tests with deaf people confirm the feasibility of the proposed solution.","PeriodicalId":339410,"journal":{"name":"2011 IEEE International Symposium on Multimedia","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2011 IEEE International Symposium on Multimedia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ISM.2011.32","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Abstract
Sign languages are natural languages used by deaf to communicate. Currently, the use of sign language on TV is still limited to manual devices, where a window with a sign language interpreter is shown into the original video program. Some related works, such as Amorim et al. [13] and Araujo et al [14], proposed solutions for this problem, but there are some gaps to be addressed. This paper proposes a solution to provide support for sign language in middlewares compatible with ITU J.202 specification [18]. An important feature of this solution is that it is not necessary to adapt or create new APIs (Application Programming Interface) to provide support for sign languages. A case study was developed to validate this solution, implemented using Ginga-J (procedural part of Ginga middleware), a middleware compliant with ITU J.202. Tests with deaf people confirm the feasibility of the proposed solution.
手语是聋哑人用来交流的自然语言。目前,手语在电视上的使用仍然局限于手动设备,在原始视频节目中显示一个带有手语翻译的窗口。Amorim et al.[13]、Araujo et al.[14]等相关研究对这一问题提出了解决方案,但仍存在一些不足。本文提出了一个解决方案,在兼容ITU J.202规范的中间件中提供对手语的支持[18]。该解决方案的一个重要特性是不需要调整或创建新的api(应用程序编程接口)来提供对手语的支持。开发了一个案例研究来验证该解决方案,该解决方案使用Ginga- j (Ginga中间件的过程部分)实现,这是一种符合ITU J.202的中间件。对聋哑人的测试证实了所提出的解决方案的可行性。