Prophets and people of the Semitic religion in English translated Quran: Corpus and CDA over western power dominance

Rafika Rabba Farah, Puji Sumarsono, S. ,
{"title":"Prophets and people of the Semitic religion in English translated Quran: Corpus and CDA over western power dominance","authors":"Rafika Rabba Farah, Puji Sumarsono, S. ,","doi":"10.22373/ej.v9i2.10672","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Quran is the oldest scripture revealed by Allah to the Prophet Muhammad (peace be upon Him), and its originality has been preserved to this day, as evidenced by the language it employs—Arabic. It has become a popular reference for Muslims and non-Muslims alike, especially since the 9/11 tragedy. Not surprisingly, its native text, Arabic, is now widely available in translated versions, with English-translated Quran being the most frequent. The current study intends to investigate the meta-religious text concerning Prophets and the people mentioned in the Quran. The primary data of this study were obtained from the English-translated Quran by Talal Itani and analyzed with qualitative analysis software, NVivo 12 Plus, using the text search and query feature. Following that, discourse analysis was used to examine the text, social cognition, and sociocultural context. The results indicate that Moses ranked first in the Prophets category with 135 references, while the other prophets had a varied distribution: Abraham had 72, Jesus had 25, and Muhammad had 12 references. People of Israel were the most frequently discovered words with 42 mentions, followed by Jew, Christian, and Muslim. This research reveals surprising discursive evidence showing Muhammad and Muslims were the lowest of all categories. This means that the Quran is a revelation that is aimed not only for Muslims but also for all humanities, particularly the other Semitic religions: Christianity and Judaism.","PeriodicalId":185299,"journal":{"name":"Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities","volume":"6 8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22373/ej.v9i2.10672","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Quran is the oldest scripture revealed by Allah to the Prophet Muhammad (peace be upon Him), and its originality has been preserved to this day, as evidenced by the language it employs—Arabic. It has become a popular reference for Muslims and non-Muslims alike, especially since the 9/11 tragedy. Not surprisingly, its native text, Arabic, is now widely available in translated versions, with English-translated Quran being the most frequent. The current study intends to investigate the meta-religious text concerning Prophets and the people mentioned in the Quran. The primary data of this study were obtained from the English-translated Quran by Talal Itani and analyzed with qualitative analysis software, NVivo 12 Plus, using the text search and query feature. Following that, discourse analysis was used to examine the text, social cognition, and sociocultural context. The results indicate that Moses ranked first in the Prophets category with 135 references, while the other prophets had a varied distribution: Abraham had 72, Jesus had 25, and Muhammad had 12 references. People of Israel were the most frequently discovered words with 42 mentions, followed by Jew, Christian, and Muslim. This research reveals surprising discursive evidence showing Muhammad and Muslims were the lowest of all categories. This means that the Quran is a revelation that is aimed not only for Muslims but also for all humanities, particularly the other Semitic religions: Christianity and Judaism.
先知和闪米特人的宗教在英语翻译古兰经:语料库和CDA在西方大国的统治
《古兰经》是安拉启示给先知穆罕默德(愿主福安之)的最古老的经典,它的原创性一直保存到今天,它所使用的语言——阿拉伯语就是明证。它已经成为穆斯林和非穆斯林的普遍参考,特别是自9/11悲剧以来。毫不奇怪,它的母语——阿拉伯语,现在有很多翻译版本,英语翻译的《古兰经》是最常见的。本研究旨在探讨《古兰经》中有关先知和人物的元宗教文本。本研究的主要数据来源于Talal Itani的英译《古兰经》,并使用定性分析软件NVivo 12 Plus进行分析,使用文本搜索和查询功能。然后,运用语篇分析来考察语篇、社会认知和社会文化语境。结果表明,摩西在先知类别中排名第一,有135个参考文献,而其他先知的分布则各不相同:亚伯拉罕有72个,耶稣有25个,穆罕默德有12个。以色列人是最常被发现的单词,被提及42次,其次是犹太人、基督徒和穆斯林。这项研究揭示了令人惊讶的话语证据,表明穆罕默德和穆斯林是所有类别中最低的。这意味着,《古兰经》是一种启示,不仅针对穆斯林,也针对所有的人文,特别是其他闪米特宗教:基督教和犹太教。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信