Marta Rejane Proença Filietaz, Rosilene Lima Da Silva
{"title":"A formação do tradutor e intérprete da Língua de Sinais/Língua Portuguesa em um curso de extensão","authors":"Marta Rejane Proença Filietaz, Rosilene Lima Da Silva","doi":"10.3895/RTR.V5N0.12780","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Esta pesquisa tem como objetivo analisar a percepção dos estudantes de um curso de formação continuada ofertado por meio de extensão universitária sobre Tradução e Interpretação de Libras - Língua Portuguesa (TILS). A metodologia escolhida para a realização deste estudo buscou os pressupostos teóricos pautados na pesquisa com abordagem qualitativa, baseado em um estudo de caso. Como instrumento foi aplicado um questionário, onde levantou-se a percepção do TILS sobre o curso de extensão. As perguntas do questionário semiestruturado foram formuladas em dois blocos: a primeira parte enfocou a obtenção de dados do perfil dos sujeitos envolvidos e a segunda parte das perguntas foi relativa à qualidade das doze (12) oficinas do curso ofertadas pela universidade pública. Os resultados demonstram que os TILS participantes da pesquisa, consideram que o curso contribuiu significantemente para sua formação e apontam para a urgência de estruturar a formação profissional em nível superior. ","PeriodicalId":363642,"journal":{"name":"Revista Transmutare","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Transmutare","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3895/RTR.V5N0.12780","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Esta pesquisa tem como objetivo analisar a percepção dos estudantes de um curso de formação continuada ofertado por meio de extensão universitária sobre Tradução e Interpretação de Libras - Língua Portuguesa (TILS). A metodologia escolhida para a realização deste estudo buscou os pressupostos teóricos pautados na pesquisa com abordagem qualitativa, baseado em um estudo de caso. Como instrumento foi aplicado um questionário, onde levantou-se a percepção do TILS sobre o curso de extensão. As perguntas do questionário semiestruturado foram formuladas em dois blocos: a primeira parte enfocou a obtenção de dados do perfil dos sujeitos envolvidos e a segunda parte das perguntas foi relativa à qualidade das doze (12) oficinas do curso ofertadas pela universidade pública. Os resultados demonstram que os TILS participantes da pesquisa, consideram que o curso contribuiu significantemente para sua formação e apontam para a urgência de estruturar a formação profissional em nível superior.