Этимология китайских и традиционных топонимов тунгусо-маньчжурских этносов Приморья

Анатолий Фёдорович Старцев
{"title":"Этимология китайских и традиционных топонимов тунгусо-маньчжурских этносов Приморья","authors":"Анатолий Фёдорович Старцев","doi":"10.24866/1998-6785/2021-3/30-37","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Географические названия, особенно гидронимы, оронимы и ойконимы, устойчиво сохраняются в памяти аборигенных племен, населявших Приморский край в прошлые века нашей эры. К таким средневековым этносам относятся племена воцзи, уцзи, удаха и другие, которые по определению отечественных востоковедов являлись предками современных удэгейцев, нанайцев, орочей и др. аборигенов края. Аборигенные племена дисперсно расселялись по территории Приморья, начиная от границ современной Северной Кореи и вплоть до низовьев Амура, включая всё побережье Японского моря, прилегающие территории озера Ханки, бассейнов рек Сунгари, Уссури и других мест. Аборигены края, осваивая эти территории, называли их с учетом промысловых, природных и этнических особенностей и сохраняли эти топонимы в своей памяти сотни лет. С изменением этнического состава менялись и географические названия, особенно это стало заметным с появлением в крае китайских отходников, которые оказали значительное влияние на изменение топонимов в крае, что и было зафиксировано на географических картах и отражено в публикациях отечественных исследователей. Во второй половине 70-х гг. ХХ столетия было принято решение о замене китайских топонимов в крае, оставляя при этом аборигенную топонимику. Этимология и народная семантика аборигенных топонимов свидетельствует, что они отражают национальные особенности местных этносов и их глубокие знания о занимаемой территории.","PeriodicalId":102227,"journal":{"name":"Ойкумена. Регионоведческие исследования","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ойкумена. Регионоведческие исследования","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24866/1998-6785/2021-3/30-37","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Географические названия, особенно гидронимы, оронимы и ойконимы, устойчиво сохраняются в памяти аборигенных племен, населявших Приморский край в прошлые века нашей эры. К таким средневековым этносам относятся племена воцзи, уцзи, удаха и другие, которые по определению отечественных востоковедов являлись предками современных удэгейцев, нанайцев, орочей и др. аборигенов края. Аборигенные племена дисперсно расселялись по территории Приморья, начиная от границ современной Северной Кореи и вплоть до низовьев Амура, включая всё побережье Японского моря, прилегающие территории озера Ханки, бассейнов рек Сунгари, Уссури и других мест. Аборигены края, осваивая эти территории, называли их с учетом промысловых, природных и этнических особенностей и сохраняли эти топонимы в своей памяти сотни лет. С изменением этнического состава менялись и географические названия, особенно это стало заметным с появлением в крае китайских отходников, которые оказали значительное влияние на изменение топонимов в крае, что и было зафиксировано на географических картах и отражено в публикациях отечественных исследователей. Во второй половине 70-х гг. ХХ столетия было принято решение о замене китайских топонимов в крае, оставляя при этом аборигенную топонимику. Этимология и народная семантика аборигенных топонимов свидетельствует, что они отражают национальные особенности местных этносов и их глубокие знания о занимаемой территории.
地理名称,特别是水利尼玛、奥罗尼姆和欧科尼姆,在上个世纪的原始部落中被牢记。这些中世纪民族包括wozi、uzi、udha等部落,根据东方学者的定义,这些部落是现代乌代盖人、纳尼亚人、orachi族和边缘土著民族的祖先。从今天的朝鲜边境到爱慕岛的下游,包括靠近汉基湖、sungari盆地、ussuri等地的整个日本海沿岸。该地区的土著居民在开发这些地区时,考虑到它们的商业、自然和种族特征,并在记忆中保存了数百年。随着种族成分的变化,地理名称也发生了变化,特别是中国外籍人士的出现,对地区的变化产生了重大影响。20世纪70年代后半叶,决定更换中国在该地区的音调,同时留下土著的音调。土著语义学和土著语义学表明,它们反映了当地民族的民族特征和对领土的深入了解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信