SALİHA SCHEINHARDT’IN YAPITLARININ KÜLTÜRLERARASI BOYUTTA YABANCI DİL DERSLERİNE ETKİLERİ

Öznur Eryilmaz, Birkan Kargı
{"title":"SALİHA SCHEINHARDT’IN YAPITLARININ KÜLTÜRLERARASI BOYUTTA YABANCI DİL DERSLERİNE ETKİLERİ","authors":"Öznur Eryilmaz, Birkan Kargı","doi":"10.33418/ataunikkefd.657613","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Yabanci dil ogretiminde dil kultur iliskisinde baskin unsur kulturdur. Zira bu alanda son donem paradigma degisimine gore artik yabanci dil ogrenimi ogrenenlerin kisisel ve toplumsal gelisiminde onemli rol oynadigini ortaya koymaktadir. Yabanci dil ogretiminde ders iceriklerinin duzenlenmesinde iletisimsel yetinin gelistirilmesi baglaminda, amaca yonelik olarak kulturel degerlerin ogretilmesi kendi kulturu ile oteki kulturun benzer ve farkli yanlarinin farkindaliginin oncelenmesinin gerekliligi ortaya cikmaktadir. Ancak uygulamada yabanci dil ogretiminde kulturlerarasi yaklasimlara yeterince yer verilmemektedir, dolayisiyla dil ogretiminde istendik sonuclar elde edilememektedir. Sorunun giderilebilmesi icin yabanci dil derslerinde ogrenenin merkezde oldugu cok kulturlu ogrenme modellerinden yararlanmanin gerekli oldugu gorulmektedir. Kulturun onyargisiz ve dogru sekilde tanitilabilmesi icin kulturlerarasi yaklasimi on goren ogretim ciktilarina ve kultur ediniminin on planda oldugu materyallere ihtiyac duyulmaktadir. Bu dogrultuda okur odakli yaklasimin merkezde oldugu, ogrenenin beklenti ufkuyla ortusen kulturlerarasi boyutta yazilmis ozgun metin secimleri yabanci dil ogretiminde tam ogrenme hedefine ulasilmasinda verimli olabilecegi dusunulmektedir. Bu baglamda yabanci dil ogretiminde yasami cok kulturlu yoldan ogretim ortamlarina tasiyan ozgun metinleri de gocmen yazininda bulmak mumkun gozukmektedir. Bu makalede, yabanci dil ogretiminde kultur aktarimlari baglaminda gocmen yazinina ait yapitlarin iletisimsel yetinin gelistirilmesine ve ogrenenlerin kendi dunyasi ile hedef dilin kulturu hakkinda dusun uretebilme ve kendini ifade edebilme becerisinin kazandirilmasina nasil ve ne denli katkilar saglayabilecegi sorusu secili yazara ait secili yapitlar yardimiyla irdelenmistir. Amaca yonelik olarak bu makalede Turk gocmen edebiyati baglaminda Saliha Scheinhardt’in secili eserlerinde kulturlerarasi boyutlarin yabanci dil derslerine etkileri irdelenerek yabanci dil ogreniminin nasil daha etkili ve kalici olabilecegi ortaya konulmustur.","PeriodicalId":251834,"journal":{"name":"Atatürk Üniversitesi Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi Dergisi","volume":"67 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Atatürk Üniversitesi Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi Dergisi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33418/ataunikkefd.657613","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Yabanci dil ogretiminde dil kultur iliskisinde baskin unsur kulturdur. Zira bu alanda son donem paradigma degisimine gore artik yabanci dil ogrenimi ogrenenlerin kisisel ve toplumsal gelisiminde onemli rol oynadigini ortaya koymaktadir. Yabanci dil ogretiminde ders iceriklerinin duzenlenmesinde iletisimsel yetinin gelistirilmesi baglaminda, amaca yonelik olarak kulturel degerlerin ogretilmesi kendi kulturu ile oteki kulturun benzer ve farkli yanlarinin farkindaliginin oncelenmesinin gerekliligi ortaya cikmaktadir. Ancak uygulamada yabanci dil ogretiminde kulturlerarasi yaklasimlara yeterince yer verilmemektedir, dolayisiyla dil ogretiminde istendik sonuclar elde edilememektedir. Sorunun giderilebilmesi icin yabanci dil derslerinde ogrenenin merkezde oldugu cok kulturlu ogrenme modellerinden yararlanmanin gerekli oldugu gorulmektedir. Kulturun onyargisiz ve dogru sekilde tanitilabilmesi icin kulturlerarasi yaklasimi on goren ogretim ciktilarina ve kultur ediniminin on planda oldugu materyallere ihtiyac duyulmaktadir. Bu dogrultuda okur odakli yaklasimin merkezde oldugu, ogrenenin beklenti ufkuyla ortusen kulturlerarasi boyutta yazilmis ozgun metin secimleri yabanci dil ogretiminde tam ogrenme hedefine ulasilmasinda verimli olabilecegi dusunulmektedir. Bu baglamda yabanci dil ogretiminde yasami cok kulturlu yoldan ogretim ortamlarina tasiyan ozgun metinleri de gocmen yazininda bulmak mumkun gozukmektedir. Bu makalede, yabanci dil ogretiminde kultur aktarimlari baglaminda gocmen yazinina ait yapitlarin iletisimsel yetinin gelistirilmesine ve ogrenenlerin kendi dunyasi ile hedef dilin kulturu hakkinda dusun uretebilme ve kendini ifade edebilme becerisinin kazandirilmasina nasil ve ne denli katkilar saglayabilecegi sorusu secili yazara ait secili yapitlar yardimiyla irdelenmistir. Amaca yonelik olarak bu makalede Turk gocmen edebiyati baglaminda Saliha Scheinhardt’in secili eserlerinde kulturlerarasi boyutlarin yabanci dil derslerine etkileri irdelenerek yabanci dil ogreniminin nasil daha etkili ve kalici olabilecegi ortaya konulmustur.
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信