{"title":"“Deutero-Gogol’s”: N.V. Gogol, O.M. Somov and the History of Two Articles in “Northern Bee”","authors":"I. Vinogradov","doi":"10.22455/2541-8297-2021-21-196-219","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"An unknown fact of “deutero-author's” (“second-author's”) publications of two ethnographic notes by N.V. Gogol from his handwritten “Book of all sorts of things, or the handy Encyclopedia” (1826–1830) is introduced into scientific circulation. The publications appeared in 1832, anonymously, in three issues of F.V. Bulgarin’s newspaper “Northern Bee”. It is proved that the articles were published not by Gogol himself, but by his fellow countryman and friend, the writer O.M. Somov, with whom the writer then not only communicated, but also shared ethnographic materials. It is established that the content of the articles exactly corresponds to Gogol’s notes “On the Little Russian weddings” and “Little Russian legends, customs, rituals” in his “Book of all sorts of things...”. In addition to articles from Gogol's notebook, entitled “Observations in the Fatherland. Little Russians Wedding Ceremonies” and “Popular Beliefs. Mermaids” in the newspaper, several unknown publications by O.M. Somov in “Northern Bee” are revealed. In 1832, the newspaper published two of his stories: “Organist Tomasz”, “Dancers on the Rope”, as well as a translation of a fragment from “Letters on Demonology and Witchcraft” by W. Scott (1830), entitled “The Story of a Free Spirit-Seer”. The possible influence of “Organist Tomash” on the creation of Gogol's story “Taras Bulba” is noted. The study of Somov's journalistic activities as an employee of “Northern Bee” replenishes the history of the lifetime publications of Gogol's texts and opens a new page in the communication of two compatriot writers.","PeriodicalId":176975,"journal":{"name":"Literary Fact","volume":"98 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Literary Fact","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22455/2541-8297-2021-21-196-219","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
An unknown fact of “deutero-author's” (“second-author's”) publications of two ethnographic notes by N.V. Gogol from his handwritten “Book of all sorts of things, or the handy Encyclopedia” (1826–1830) is introduced into scientific circulation. The publications appeared in 1832, anonymously, in three issues of F.V. Bulgarin’s newspaper “Northern Bee”. It is proved that the articles were published not by Gogol himself, but by his fellow countryman and friend, the writer O.M. Somov, with whom the writer then not only communicated, but also shared ethnographic materials. It is established that the content of the articles exactly corresponds to Gogol’s notes “On the Little Russian weddings” and “Little Russian legends, customs, rituals” in his “Book of all sorts of things...”. In addition to articles from Gogol's notebook, entitled “Observations in the Fatherland. Little Russians Wedding Ceremonies” and “Popular Beliefs. Mermaids” in the newspaper, several unknown publications by O.M. Somov in “Northern Bee” are revealed. In 1832, the newspaper published two of his stories: “Organist Tomasz”, “Dancers on the Rope”, as well as a translation of a fragment from “Letters on Demonology and Witchcraft” by W. Scott (1830), entitled “The Story of a Free Spirit-Seer”. The possible influence of “Organist Tomash” on the creation of Gogol's story “Taras Bulba” is noted. The study of Somov's journalistic activities as an employee of “Northern Bee” replenishes the history of the lifetime publications of Gogol's texts and opens a new page in the communication of two compatriot writers.
一个未知的事实是“deutero-author”(“第二作者”)出版了N.V.果戈理的两份民族志笔记,这些笔记来自他手写的“各种各样的东西的书,或方便的百科全书”(1826-1830),被引入科学流通。这些出版物于1832年以匿名的形式出现在F.V. Bulgarin的报纸《Northern Bee》的三期上。事实证明,这些文章不是果戈理本人发表的,而是他的同胞和朋友——作家O.M.索莫夫发表的,当时,果戈理不仅与索莫夫交流,而且还分享了民族志材料。可以确定的是,这些文章的内容与果戈理的“关于小俄罗斯人的婚礼”和“小俄罗斯人的传说、习俗、仪式”在他的“各种事情的书……”中的笔记完全一致。除了果戈理笔记本上题为《在祖国的观察》的文章。《小俄罗斯人的婚礼仪式》和《流行信仰》。在《美人鱼》的报纸上,O.M.索莫夫在《北方蜜蜂》中发表的几篇不知名的文章被揭露出来。1832年,报纸刊登了他的两篇故事:《风琴手托马兹》、《绳子上的舞者》,以及w·斯科特(w.s cott) 1830年出版的《恶魔学和巫术的信》(Letters on Demonology and Witchcraft)中的一段片段的翻译,题为《一个自由灵魂的故事-预言家》。注意到《风琴手托玛什》对果戈理的故事《塔拉斯·布尔巴》的创作可能产生的影响。对索莫夫作为《北蜂》的雇员的新闻活动的研究,充实了果戈理文本的终身出版史,为两位同胞作家的交流打开了新的一页。