ADAM- An Architecture for xml-based Dialogue Annotation on Multiple levels

C. Soria, R. Cattoni, M. Danieli
{"title":"ADAM- An Architecture for xml-based Dialogue Annotation on Multiple levels","authors":"C. Soria, R. Cattoni, M. Danieli","doi":"10.3115/1117736.1117738","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper annotation modularity and use of annotation meta-schemes are identified as basic requirements for achieving actual corpora reusability. We discuss these concepts and the way they are implemented in the architectural framework of the ADAM corpus, which is a corpus of 450 Italian spontaneous dialogues. The design of ADAM architecture is compatible with as many practices of dialogue annotation as possible, as well as approaches to annotation at different levels.","PeriodicalId":426429,"journal":{"name":"SIGDIAL Workshop","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2000-10-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SIGDIAL Workshop","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3115/1117736.1117738","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

In this paper annotation modularity and use of annotation meta-schemes are identified as basic requirements for achieving actual corpora reusability. We discuss these concepts and the way they are implemented in the architectural framework of the ADAM corpus, which is a corpus of 450 Italian spontaneous dialogues. The design of ADAM architecture is compatible with as many practices of dialogue annotation as possible, as well as approaches to annotation at different levels.
ADAM——多层基于xml的对话注释体系结构
本文认为标注模块化和标注元方案的使用是实现实际语料库可重用性的基本要求。我们讨论了这些概念以及它们在ADAM语料库的架构框架中实现的方式,ADAM语料库是450个意大利自发对话的语料库。ADAM架构的设计兼容尽可能多的对话注释实践,以及不同层次的注释方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信