El Santo vs. Mystery Science Theater 3000: Lucha Libre's Transnational Journey into American Popular Culture

Emily Rauber Rodriguez
{"title":"El Santo vs. Mystery Science Theater 3000: Lucha Libre's Transnational Journey into American Popular Culture","authors":"Emily Rauber Rodriguez","doi":"10.7560/vlt8505","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT:Foreign cinemas have often been positioned as higher-brow alternatives to Hollywood fare, yet every national cinema has some manner of skeleton in the closet. For Mexico, the mass-produced Santo films—starring masked luchador El Santo, who fought off a bevy of monsters in over fifty films throughout the fifties, sixties, and seventies—epitomized the divide between beloved popular culture artifact and shameful counterpoint to national cinematic narrative. Due to the films' lowbrow status in Mexico, they traveled easily into new, similarly lowbrow international spaces, including American drive-ins, late-night television, and Mystery Science Theater 3000. Yet, while the films appeared in these new formats with their nationality largely deemphasized, their Mexicanness was in fact an essential component of the infantilization through which most audiences in the United States and Canada approached them. Drawing on Jeffrey Sconce's work on paracinema; Ella Shohat's and Dolores Tierney's notions of racial and colonialist cinematic readings; and Heather Levi's, Andrew Syder's, and Tierney's histories of El Santo, this article identifies the imperialist attitudes that characterized initial transnational encounters between North Americans and the Santo films, as well as how those frameworks influenced later depictions of lucha libre outside of Mexico even decades later.","PeriodicalId":335072,"journal":{"name":"The Velvet Light Trap","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-02-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Velvet Light Trap","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7560/vlt8505","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

ABSTRACT:Foreign cinemas have often been positioned as higher-brow alternatives to Hollywood fare, yet every national cinema has some manner of skeleton in the closet. For Mexico, the mass-produced Santo films—starring masked luchador El Santo, who fought off a bevy of monsters in over fifty films throughout the fifties, sixties, and seventies—epitomized the divide between beloved popular culture artifact and shameful counterpoint to national cinematic narrative. Due to the films' lowbrow status in Mexico, they traveled easily into new, similarly lowbrow international spaces, including American drive-ins, late-night television, and Mystery Science Theater 3000. Yet, while the films appeared in these new formats with their nationality largely deemphasized, their Mexicanness was in fact an essential component of the infantilization through which most audiences in the United States and Canada approached them. Drawing on Jeffrey Sconce's work on paracinema; Ella Shohat's and Dolores Tierney's notions of racial and colonialist cinematic readings; and Heather Levi's, Andrew Syder's, and Tierney's histories of El Santo, this article identifies the imperialist attitudes that characterized initial transnational encounters between North Americans and the Santo films, as well as how those frameworks influenced later depictions of lucha libre outside of Mexico even decades later.
El Santo vs. Mystery Science Theater 3000: Lucha Libre进入美国流行文化的跨国之旅
摘要:国外电影院往往被定位为好莱坞电影的替代品,然而每个国家的电影院都有一些不为人知的秘密。对于墨西哥来说,大量制作的圣托电影——由蒙面恶魔埃尔桑托主演,他在50年代、60年代和70年代的50多部电影中击退了一群怪物——集中体现了受人喜爱的流行文化产物和可耻的国家电影叙事之间的鸿沟。由于这些电影在墨西哥的低级地位,它们很容易进入新的、同样低级的国际空间,包括美国的汽车影院、深夜电视和神秘科学影院3000。然而,尽管这些电影以这些新形式出现时,其民族性在很大程度上被淡化了,但它们的墨西哥性实际上是大多数美国和加拿大观众接触它们时所采取的幼稚化态度的一个重要组成部分。借鉴杰弗里·斯科斯关于副电影的工作;艾拉·肖哈特和多洛雷斯·蒂尔尼对种族和殖民主义电影解读的看法;以及希瑟·利瓦伊、安德鲁·西德和蒂尔尼关于圣塔的历史,这篇文章确定了北美人与圣塔电影之间最初的跨国接触所表现出的帝国主义态度,以及这些框架如何影响了几十年后墨西哥以外对自由生活的描绘。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信