Du swing dans l’Éternité. Remarques sur l’auto-attribution

S. Rabau
{"title":"Du swing dans l’Éternité. Remarques sur l’auto-attribution","authors":"S. Rabau","doi":"10.58282/lht.1779","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Aucun auteur n’a ete maltraite pendant la redaction de cet article.En devenant l’auteur du Quichotte, Pierre Menard a vecu une experience dont la banalite est a ce jour passee inapercue. Une lecture attentive d’autres textes de Jorge Luis Borges suffit pourtant a remarquer qu’il n’y a rien de bien etonnant a son aventure, qui n’en est d’ailleurs pas une : Menard n’est pas devenu l’auteur du Quichotte et n’a pas eu besoin de l’ecrire, pour la simple raison qu’il en est deja l’auteur, comme vous (c’est votre probleme) et moi (c’est plus interessant). La chose est ecrite en toutes lettres, notamment dans ce passage bien connu de « L’Immortel » :(…) un plazo infinito le ocurren a todo hombre todas las cosas. Por sus pasadas o futuras virtudes, todo hombre es acreedor a toda bondad, pero tambien a toda traicion, por sus infamias del pasado o del porvenir. (…) No hay meritos morales o intelectuales. Homero compuso la Odisea; postulado un plazo infinito, con infinitas circunstancias y cambios, lo imposible es no componer, siquiera una vez, la Odisea. Nadie es alguien, un solo hombre inmortal es todos los hombres. Como Cornelio Agrippa, soy dios, soy heroe, soy filosofo, soy demonio y soy mundo, lo cual es una fatigosa manera de decir que no soy1.(…) en un temps infini, toute chose arrive a tout homme. Par ses vertus passees ou futures, tout homme merite toute bonte ; mais egalement toute trahison par ses infamies du passe et de l’avenir. (…) Il n’y a pas de merites moraux ou intelle","PeriodicalId":126948,"journal":{"name":"Fabula-Lht : Pierre Ménard, notre ami et ses confrères","volume":"130 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Fabula-Lht : Pierre Ménard, notre ami et ses confrères","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/lht.1779","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Aucun auteur n’a ete maltraite pendant la redaction de cet article.En devenant l’auteur du Quichotte, Pierre Menard a vecu une experience dont la banalite est a ce jour passee inapercue. Une lecture attentive d’autres textes de Jorge Luis Borges suffit pourtant a remarquer qu’il n’y a rien de bien etonnant a son aventure, qui n’en est d’ailleurs pas une : Menard n’est pas devenu l’auteur du Quichotte et n’a pas eu besoin de l’ecrire, pour la simple raison qu’il en est deja l’auteur, comme vous (c’est votre probleme) et moi (c’est plus interessant). La chose est ecrite en toutes lettres, notamment dans ce passage bien connu de « L’Immortel » :(…) un plazo infinito le ocurren a todo hombre todas las cosas. Por sus pasadas o futuras virtudes, todo hombre es acreedor a toda bondad, pero tambien a toda traicion, por sus infamias del pasado o del porvenir. (…) No hay meritos morales o intelectuales. Homero compuso la Odisea; postulado un plazo infinito, con infinitas circunstancias y cambios, lo imposible es no componer, siquiera una vez, la Odisea. Nadie es alguien, un solo hombre inmortal es todos los hombres. Como Cornelio Agrippa, soy dios, soy heroe, soy filosofo, soy demonio y soy mundo, lo cual es una fatigosa manera de decir que no soy1.(…) en un temps infini, toute chose arrive a tout homme. Par ses vertus passees ou futures, tout homme merite toute bonte ; mais egalement toute trahison par ses infamies du passe et de l’avenir. (…) Il n’y a pas de merites moraux ou intelle
在永恒中摇摆。关于自我归属的注意事项
在撰写本文时,没有作者受到虐待。在成为《Quichotte》的作者后,皮埃尔·梅纳德(Pierre Menard)经历了一段平庸的经历,至今仍未被注意到。对其他案文的豪尔赫·路易斯·博尔赫斯只需仔细阅读却指出了太精彩了,没有什么好他的奇遇,这也是一个作者:Menard并未变得l’ecrire quijote和没有必要的,原因很简单,它已经处于提交人,和我一样(这就是你的问题)(这样更有趣)。La chose是用大写字母写的,特别是在《不朽》中这段著名的段落中:(……)所有的事情都发生在每个人身上。因为他的过去或未来的美德,每个人都应该得到所有的善良,但也应该得到所有的背叛,因为他的过去或未来的耻辱。(……)没有道德或智力上的优点。荷马创作了《奥德赛》;假设有无限的时间,有无限的环境和变化,不可能不写一次奥德赛。没有人是任何人,一个人就是所有人。就像哥尼流·亚基帕一样,我是神,我是英雄,我是哲学家,我是魔鬼,我是世界,这是说我不是世界的一种令人厌烦的方式。通过他过去或未来的美德,每个人都值得拥有一切美好;但也有他过去和未来的耻辱所带来的背叛。(……)没有道德或内在的优点
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信