We all got Poetry and Life is Rich

J. Morland
{"title":"We all got Poetry and Life is Rich","authors":"J. Morland","doi":"10.21827/ejlw.9.36935","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Death? Oh. Aye. Uh. I disarm, ease the tension, bring the laughter. We both take a deep breath of this air thick and stilted with death-talk. I recount the cycles of atoms that started the research, disguising the root of all of this: my own grief. ‘I am the researcher of cycles of death and grief continually stuck in cycles of death and grief’ is perhaps not the best clearer of the air. It is only after the fact that this has all finally revealed itself. This work began with death, continued through deaths, and ends with life. Returning to the poetry of grief with tears running down my face: '[…] look back on these tears, also, which, stricken with love, I pour out in memory of you; this is all I can do, while my only wish is to mourn at your tomb and address these empty words to your silent ashes.'","PeriodicalId":106040,"journal":{"name":"European Journal of Life Writing","volume":"291 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Life Writing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21827/ejlw.9.36935","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Death? Oh. Aye. Uh. I disarm, ease the tension, bring the laughter. We both take a deep breath of this air thick and stilted with death-talk. I recount the cycles of atoms that started the research, disguising the root of all of this: my own grief. ‘I am the researcher of cycles of death and grief continually stuck in cycles of death and grief’ is perhaps not the best clearer of the air. It is only after the fact that this has all finally revealed itself. This work began with death, continued through deaths, and ends with life. Returning to the poetry of grief with tears running down my face: '[…] look back on these tears, also, which, stricken with love, I pour out in memory of you; this is all I can do, while my only wish is to mourn at your tomb and address these empty words to your silent ashes.'
我们都有诗歌和生活是丰富的
死亡吗?哦。看不见你。呃。我放下武器,缓解紧张,带来欢笑。我们俩都深深吸了一口气,呼吸着浓浓的、充满死亡气息的空气。我讲述了开始研究的原子循环,掩盖了这一切的根源:我自己的悲伤。“我是死亡和悲伤循环的研究人员,不断地陷入死亡和悲伤的循环中”也许不是最好的澄清。只有在事实之后,这一切才最终显露出来。这工作从死亡开始,因死亡而继续,以生命结束。我泪流满面地回到悲伤的诗歌中:“(……)也请回头看看我的眼泪,这是我因爱而流下来纪念你的眼泪;这就是我所能做的,而我唯一的愿望就是在你的墓前哀悼,对着你无声的骨灰说这些空洞的话。”
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信