Presentational Copy of the Little-Known Edition of Petrine Age

V. A. Stasevich
{"title":"Presentational Copy of the Little-Known Edition of Petrine Age","authors":"V. A. Stasevich","doi":"10.25281/0869-608x-2022-71-1-93-102","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The archival collection 17 of the Russian State Archives of Ancient Documents (RGADA) contains the only copy in Russia of a rare Petrine age edition. It is the panegyrical poem printed on silk in Hamburg in 1715 by order of Russian resident J.F. Böttiger. The poem is devoted to the two events of the end of 1715: namely, the births of the Tsar’s grandson Petr Alexeevich (the future Peter II) and the younger son Petr Petrovich. The anonymous author’s rejoicing is accompanied by praise of the infants’ mothers and especially the Tsarina Catherine I. Both the contents and the physical execution of the copy provide reasons to classify it as presentational copy intended for the Tsar or member of his family.Earlier, only one copy of the edition was known. It is kept in the Duke Augustus Library in Wolfenbüttel and has been briefly described by M.I. Fundaminski in his review article on Böttiger’s publishing activities. In this article, the author provides a detailed description of the RGADA’s copy, as well as the analysis of its textual content and the circumstances of its creation. The author makes conclusions about Böttiger’s private initiative to publish the panegyric and the reasons for destroying the most part of the print run (which probably included copies on plain paper). The appendix to the article contains the text of the poem.","PeriodicalId":325129,"journal":{"name":"Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science]","volume":"284 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science]","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25281/0869-608x-2022-71-1-93-102","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The archival collection 17 of the Russian State Archives of Ancient Documents (RGADA) contains the only copy in Russia of a rare Petrine age edition. It is the panegyrical poem printed on silk in Hamburg in 1715 by order of Russian resident J.F. Böttiger. The poem is devoted to the two events of the end of 1715: namely, the births of the Tsar’s grandson Petr Alexeevich (the future Peter II) and the younger son Petr Petrovich. The anonymous author’s rejoicing is accompanied by praise of the infants’ mothers and especially the Tsarina Catherine I. Both the contents and the physical execution of the copy provide reasons to classify it as presentational copy intended for the Tsar or member of his family.Earlier, only one copy of the edition was known. It is kept in the Duke Augustus Library in Wolfenbüttel and has been briefly described by M.I. Fundaminski in his review article on Böttiger’s publishing activities. In this article, the author provides a detailed description of the RGADA’s copy, as well as the analysis of its textual content and the circumstances of its creation. The author makes conclusions about Böttiger’s private initiative to publish the panegyric and the reasons for destroying the most part of the print run (which probably included copies on plain paper). The appendix to the article contains the text of the poem.
彼得时代鲜为人知的版本的呈现副本
俄罗斯国家古代文献档案馆(RGADA)的档案收藏17包含了俄罗斯唯一一份罕见的彼得时代版本。这是1715年由俄罗斯居民J.F. Böttiger下令在汉堡印在丝绸上的赞美诗。这首诗是献给1715年底的两件事:即沙皇的孙子彼得阿列克谢耶维奇(未来的彼得二世)和小儿子彼得彼得罗维奇的出生。这位匿名作者的喜悦伴随着对婴儿母亲的赞美,尤其是对沙皇叶卡捷琳娜一世的赞美。无论是内容还是副本的实际执行,都有理由将其归类为为沙皇或其家庭成员准备的展示副本。在此之前,人们只知道该版本的一个副本。它保存在wolfenb泰尔的公爵奥古斯都图书馆,M.I.基林斯基在他关于Böttiger出版活动的评论文章中简要地描述了它。在本文中,作者对RGADA的副本进行了详细的描述,并对其文本内容和创作环境进行了分析。作者对Böttiger的私人倡议出版赞美诗和销毁大部分印刷品的原因(其中可能包括普通纸张的副本)做出了结论。这篇文章的附录里有这首诗的原文。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信