{"title":"The 1816 Philadelphia Emma: A Forgotten Edition and Its Readers","authors":"J. Wells","doi":"10.13016/M2W950N5N","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"2016 MARKS THE BICENTENNIAL of not one but two noteworthy first editions of Jane Austen's novel Emma. 1816 appears on the title pages of both John Murray's London Emma, which was actually released in late December 1815, and a Philadelphia edition published by \"M. CAREY.\" Known today chiefly to book historians and serious literary collectors, the 1816 Philadelphia Emma was the first Austen novel published in America and the only one printed in the United States during her lifetime (1775-1817). This earliest American edition of an Austen novel made little impact in its own time. Far from inaugurating Austen's transatlantic fame, the reprinted Emma did not inspire any contemporary U.S. publisher to issue further American editions of her novels to compete with expensive imported English editions. Indeed, the 1816 Philadelphia Emma remained the only American printing of Austen's works until a complete set of her novels was issued in 1832--1833, again in Philadelphia, by the firm of Carey & Lea. (1) What's more, the very existence of this earliest American publication of Austen failed to be remembered. Geoffrey Keynes's Jane Austen: A Bibliography (1,929), the first catalogue of historic editions of Austen's novels, included no mention of the 1816' Philadelphia Emma. David Gilson's A Bibliography of Jane Austen (1982) restored this first American edition to the historical record, together with descriptions of the very few copies known to survive---just four, by the time of his 2002 \"Jane Austen's 'Emma' in America.\" In that article, Gilson compared in some detail the text of the first London and Philadelphia editions. Yet he left unanswered many crucial questions about the latter's origins and reception. I have identified two copies of the 1816 Philadelphia Emma unknown to Gilson, bringing the total of confirmed copies to six. (For a descriptive list--what book historians call a census--see the Appendix.) Five copies are held in American college, university, research, or private membership libraries: at Goucher, Yale, the New York Society Library, Dartmouth, and Winterthur. One is in England, at King's College, Cambridge. In numerical terms, this first American edition of Emma is significantly more rare than either Shakespeare's first Folio, of which there are 235 known copies and counting (Smith), or the Hay Psalm Book, the first book printed in the American colonies, of which eleven copies remain (\"Census\"). Notably, the 1816 Philadelphia Emma is not in the collections of the most distinguished libraries in the English-speaking world, including the Library of Congress and Oxford's Bodleian. Why have so few copies of this first American printing of Austen survived? Why, how, and exactly when in 1816 did the Philadelphia Emma come to be? How many copies of it were printed? What did its first readers think of it? Pursuing these questions has taken me to libraries and archives on both sides of the Atlantic.' (2) Through studying the copies themselves, the personal papers of known original owners, publishers' records, and newspaper advertisements--sources that, in nearly every case, have never been published or digitized--I have uncovered stories about the people who first printed, published, sold, bought, and read Austen's novels in North America, well before she became a household name. Throughout my efforts at literary detection, I have been reminded of the wonderful essay \"Emma Considered as a Detective Story,\" in which the late, great English crime novelist P. D. James approached Emma as a mystery, the forerunner of her own genre. The clues with which I have worked, however, lie not in Austen's words but rather in traces left by her publishers and readers: evidence in print, in manuscript, and in the physical form of books. Because the 1816 Philadelphia Emma was once forgotten, and because so little has been known about it for so long even after its rediscovery, it was a thrill to me in my archival research every time I saw the word \"Emma\" appear. …","PeriodicalId":228387,"journal":{"name":"Persuasions; The Jane Austen Journal","volume":"420 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Persuasions; The Jane Austen Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13016/M2W950N5N","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
2016 MARKS THE BICENTENNIAL of not one but two noteworthy first editions of Jane Austen's novel Emma. 1816 appears on the title pages of both John Murray's London Emma, which was actually released in late December 1815, and a Philadelphia edition published by "M. CAREY." Known today chiefly to book historians and serious literary collectors, the 1816 Philadelphia Emma was the first Austen novel published in America and the only one printed in the United States during her lifetime (1775-1817). This earliest American edition of an Austen novel made little impact in its own time. Far from inaugurating Austen's transatlantic fame, the reprinted Emma did not inspire any contemporary U.S. publisher to issue further American editions of her novels to compete with expensive imported English editions. Indeed, the 1816 Philadelphia Emma remained the only American printing of Austen's works until a complete set of her novels was issued in 1832--1833, again in Philadelphia, by the firm of Carey & Lea. (1) What's more, the very existence of this earliest American publication of Austen failed to be remembered. Geoffrey Keynes's Jane Austen: A Bibliography (1,929), the first catalogue of historic editions of Austen's novels, included no mention of the 1816' Philadelphia Emma. David Gilson's A Bibliography of Jane Austen (1982) restored this first American edition to the historical record, together with descriptions of the very few copies known to survive---just four, by the time of his 2002 "Jane Austen's 'Emma' in America." In that article, Gilson compared in some detail the text of the first London and Philadelphia editions. Yet he left unanswered many crucial questions about the latter's origins and reception. I have identified two copies of the 1816 Philadelphia Emma unknown to Gilson, bringing the total of confirmed copies to six. (For a descriptive list--what book historians call a census--see the Appendix.) Five copies are held in American college, university, research, or private membership libraries: at Goucher, Yale, the New York Society Library, Dartmouth, and Winterthur. One is in England, at King's College, Cambridge. In numerical terms, this first American edition of Emma is significantly more rare than either Shakespeare's first Folio, of which there are 235 known copies and counting (Smith), or the Hay Psalm Book, the first book printed in the American colonies, of which eleven copies remain ("Census"). Notably, the 1816 Philadelphia Emma is not in the collections of the most distinguished libraries in the English-speaking world, including the Library of Congress and Oxford's Bodleian. Why have so few copies of this first American printing of Austen survived? Why, how, and exactly when in 1816 did the Philadelphia Emma come to be? How many copies of it were printed? What did its first readers think of it? Pursuing these questions has taken me to libraries and archives on both sides of the Atlantic.' (2) Through studying the copies themselves, the personal papers of known original owners, publishers' records, and newspaper advertisements--sources that, in nearly every case, have never been published or digitized--I have uncovered stories about the people who first printed, published, sold, bought, and read Austen's novels in North America, well before she became a household name. Throughout my efforts at literary detection, I have been reminded of the wonderful essay "Emma Considered as a Detective Story," in which the late, great English crime novelist P. D. James approached Emma as a mystery, the forerunner of her own genre. The clues with which I have worked, however, lie not in Austen's words but rather in traces left by her publishers and readers: evidence in print, in manuscript, and in the physical form of books. Because the 1816 Philadelphia Emma was once forgotten, and because so little has been known about it for so long even after its rediscovery, it was a thrill to me in my archival research every time I saw the word "Emma" appear. …
2016年是简·奥斯汀的小说《艾玛》(Emma)的两个值得注意的初版的200周年纪念,其中1816出现在约翰·默里(John Murray)的《伦敦艾玛》(London Emma)的扉页上,这本书实际上是在1815年12月底出版的,而费城版则是由“M. CAREY”出版的。1816年出版的《费城爱玛》是奥斯汀在美国出版的第一部小说,也是她生前(1775-1817)唯一一部在美国印刷的小说,如今主要为书籍史学家和严肃的文学收藏家所熟知。这是奥斯汀小说最早的美国版本,在当时影响不大。这本再版的《爱玛》非但没有开启奥斯丁跨大西洋的名声,也没有激励同时代的任何美国出版商再版她的小说,与昂贵的进口英文版本竞争。事实上,1816年的《费城爱玛》一直是奥斯汀作品在美国唯一的印刷版,直到1832年至1833年,她的整套小说又在费城由凯里&利公司出版。更重要的是,没有人记得美国最早出版的奥斯丁作品。杰弗里·凯恩斯的《简·奥斯汀:参考书目》(1929)是奥斯汀小说历史版本的第一个目录,其中没有提到1816年的《费城爱玛》。大卫·吉尔森(David Gilson)的《简·奥斯汀参考书目》(A Bibliography of Jane Austen, 1982)将这本书的第一版美国版还原为历史记录,并对现存的极少数版本进行了描述——到他2002年出版《简·奥斯汀的“艾玛”在美国》时,仅有四本。在那篇文章中,Gilson比较了伦敦第一版和费城第一版的一些细节。然而,他没有回答关于后者的起源和接受的许多关键问题。我找到了两份吉尔森不知道的1816年《费城爱玛》的副本,这样确认的副本就有六份了。(一个描述性的清单——历史学家称之为人口普查——见附录。)在美国的学院、大学、研究或私人会员图书馆保存了五份副本:在古彻、耶鲁、纽约社会图书馆、达特茅斯和温特图尔。一个在英国剑桥大学国王学院。从数量上来说,《爱玛》的美国第一版比莎士比亚的《第一对开本》(已知有235本,还在统计中)和《干草诗篇》(第一本在美国殖民地印刷的书,仅存11本)都要罕见得多。值得注意的是,1816年的《费城爱玛》并没有被包括美国国会图书馆和牛津大学博德利学院在内的英语世界最著名的图书馆收藏。为什么奥斯丁在美国的第一本印刷版留存下来的拷贝如此之少?1816年,“费城爱玛”是什么时候诞生的,又是怎么诞生的?它印了多少份?它的第一批读者是怎么看的?为了探寻这些问题,我走访了大西洋两岸的图书馆和档案馆。(2)通过研究抄本本身、已知原主的个人资料、出版商的记录和报纸广告——这些资料几乎都从未出版过或数字化过——我发现了在奥斯汀成为家喻户晓的名字之前,在北美最早印刷、出版、销售、购买和阅读奥斯汀小说的人的故事。在我文学鉴赏力的过程中,我想起了那篇精彩的文章《作为侦探故事的艾玛》(Emma as a Detective Story),在这篇文章中,已故的英国伟大犯罪小说家p·d·詹姆斯(P. D. James)把艾玛当作一个谜来看待,这是她自己的流派的先驱。然而,我研究的线索并不在于奥斯汀的文字,而在于她的出版商和读者留下的痕迹:印刷品、手稿和书籍的实物形式。因为1816年的费城艾玛曾经被遗忘,而且即使在它被重新发现之后,人们对它知之甚少,所以每当我在档案研究中看到“艾玛”这个词时,我都会感到兴奋。…