Occupation-Based Didactic Model for English Language Teaching to Refugees to Improve their Sustainability and Social Integration

Haydeé Ramírez Lozada
{"title":"Occupation-Based Didactic Model for English Language Teaching to Refugees to Improve their Sustainability and Social Integration","authors":"Haydeé Ramírez Lozada","doi":"10.1108/S2055-364120180000015005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract \nWith the purpose to contribute to the English language teaching-learning process of refugees, as part of a university linking project carried out at the Pontifical Catholic University of Ecuador, Esmeraldas Campus, to foster refugees’ sustainability and social integration, an educative investigation was carried out with the help of the Applied Linguistics School at the mentioned university, in collaboration with the United Nations Refugee Agency, from 2016 to 2017. The population was formed by 20 student refugees and 4 students from the Applied Linguistics School who worked as teachers. The refugees who attended the course needed English language literacy because they were going to be resettled in other countries, which were English-speaking ones. With the empirical-analytical and hermeneutic methods, and the techniques of observation and survey, a diagnosis of the teaching-learning process was made, which revealed the necessity to teach English to the referred refugees based on their communicative needs, according to their jobs. As a result, an occupation-based didactic model for English language teaching to refugees, with its components, principles, and laws, was designed, which permitted the proposal of a didactic methodology for fostering meaningful learning, motivation, and communicative competence in English in connection with refugees’ occupations.","PeriodicalId":262577,"journal":{"name":"Innovations in Higher Education Teaching and Learning","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Innovations in Higher Education Teaching and Learning","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1108/S2055-364120180000015005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract With the purpose to contribute to the English language teaching-learning process of refugees, as part of a university linking project carried out at the Pontifical Catholic University of Ecuador, Esmeraldas Campus, to foster refugees’ sustainability and social integration, an educative investigation was carried out with the help of the Applied Linguistics School at the mentioned university, in collaboration with the United Nations Refugee Agency, from 2016 to 2017. The population was formed by 20 student refugees and 4 students from the Applied Linguistics School who worked as teachers. The refugees who attended the course needed English language literacy because they were going to be resettled in other countries, which were English-speaking ones. With the empirical-analytical and hermeneutic methods, and the techniques of observation and survey, a diagnosis of the teaching-learning process was made, which revealed the necessity to teach English to the referred refugees based on their communicative needs, according to their jobs. As a result, an occupation-based didactic model for English language teaching to refugees, with its components, principles, and laws, was designed, which permitted the proposal of a didactic methodology for fostering meaningful learning, motivation, and communicative competence in English in connection with refugees’ occupations.
基于职业的难民英语教学模式:促进难民的可持续性和社会融合
为了促进难民的英语教学过程,作为厄瓜多尔宗座天主教大学埃斯梅拉达斯校区开展的大学联系项目的一部分,促进难民的可持续性和社会融合,在上述大学应用语言学学院的帮助下,与联合国难民署合作,于2016年至2017年进行了一项教育调查。人口由20名难民学生和4名来自应用语言学学院的教师组成。参加课程的难民需要英语语言能力,因为他们将被重新安置在其他国家,这些国家都是讲英语的国家。运用实证分析和解释学的方法,结合观察和调查的方法,对转介难民的教学过程进行了诊断,揭示了根据他们的交际需求,根据他们的工作,对他们进行英语教学的必要性。因此,设计了一种基于职业的难民英语教学模式,包括其组成部分、原则和法律,允许提出一种教学方法,以促进与难民职业相关的英语有意义的学习、动机和交际能力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信