Типические места Малодербетовского цикла эпоса «Джангар» как средство определения авторства сказителя

Bayrta B. Mandzhieva
{"title":"Типические места Малодербетовского цикла эпоса «Джангар» как средство определения авторства сказителя","authors":"Bayrta B. Mandzhieva","doi":"10.22162/2619-0990-2021-53-1-198-218","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction. Russian folklorists have tended — and still do — to focus on formula-type language patterns inherent to traditional epic poetry. The shaping of epic songs would be facilitated by the wide use of structurally identical and stylistically similar descriptions and situations referred to as loci communes (‘typical passages’). Goals. The paper aims at identifying the personality of the taleteller to have recited the Baga Dorbet (Russ. Maloderbetovsky) cycle of the Jangar epic. With this in view, the work reveals typical passages of the Cycle, provides comparative insights into ones within prologues of the Cycle, compares the typical passages to similar elements from other cycles and individual repertoires. Materials and Methods. The study employs the methodology developed by P. D. Ukhov for the classification of Russian bylinas, and analyzes Jangar epic songs from the Baga Dorbet and Baga Tsokhor cycles, repertoires of such renown jangarchis as Eelyan Ovla, Mukӧvün Basangov, Dava Shavaliev, Nasanka Baldyrov, and Badma Obushinov. Conclusions. Typical passages of the Baga Dorbet cycle are structurally identical and stylistically homogenous descriptions where both syntactic patterns and described details and grammatical forms of parts of speech coincide which attests to that the texts were authored by (recorded from) one and the same taleteller. The opinion is confirmed by the below given examples of typical passages from other cycles that differ not only in terms of style or structure, but the very depicted objects, events, participants of the feast, the seating chart of theirs, and even numbers and sequence of stanzas significantly vary. The differences are determined by that the taletellers were representing different epic performance traditions with certain narrative patterns inherited from their predecessors. The comparative analysis of typical passages from the Baga Dorbet cycle shows the taleteller not only reproduces the once learnt song but rather creatively approaches every single performance maintaining standard elements of typical passages, modifies epic formulas employing synonyms, rearranging stanzas, reducing or adding details of descriptions, etc. This can be explained by that ‘above all in epic memory is not the formula precisely and intactly articulated in words but the artistic content, the taleteller (who) adheres to the framework of epic knowledge <...> (to) select one of the possible paths’, since this epic knowledge is wider than the text recited. So, the study concludes the whole of the Baga Dorbet cycle was recorded from (authored by) one taleteller and students whose names still remains unknown.","PeriodicalId":434355,"journal":{"name":"The Oriental studies","volume":"101 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Oriental studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22162/2619-0990-2021-53-1-198-218","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Introduction. Russian folklorists have tended — and still do — to focus on formula-type language patterns inherent to traditional epic poetry. The shaping of epic songs would be facilitated by the wide use of structurally identical and stylistically similar descriptions and situations referred to as loci communes (‘typical passages’). Goals. The paper aims at identifying the personality of the taleteller to have recited the Baga Dorbet (Russ. Maloderbetovsky) cycle of the Jangar epic. With this in view, the work reveals typical passages of the Cycle, provides comparative insights into ones within prologues of the Cycle, compares the typical passages to similar elements from other cycles and individual repertoires. Materials and Methods. The study employs the methodology developed by P. D. Ukhov for the classification of Russian bylinas, and analyzes Jangar epic songs from the Baga Dorbet and Baga Tsokhor cycles, repertoires of such renown jangarchis as Eelyan Ovla, Mukӧvün Basangov, Dava Shavaliev, Nasanka Baldyrov, and Badma Obushinov. Conclusions. Typical passages of the Baga Dorbet cycle are structurally identical and stylistically homogenous descriptions where both syntactic patterns and described details and grammatical forms of parts of speech coincide which attests to that the texts were authored by (recorded from) one and the same taleteller. The opinion is confirmed by the below given examples of typical passages from other cycles that differ not only in terms of style or structure, but the very depicted objects, events, participants of the feast, the seating chart of theirs, and even numbers and sequence of stanzas significantly vary. The differences are determined by that the taletellers were representing different epic performance traditions with certain narrative patterns inherited from their predecessors. The comparative analysis of typical passages from the Baga Dorbet cycle shows the taleteller not only reproduces the once learnt song but rather creatively approaches every single performance maintaining standard elements of typical passages, modifies epic formulas employing synonyms, rearranging stanzas, reducing or adding details of descriptions, etc. This can be explained by that ‘above all in epic memory is not the formula precisely and intactly articulated in words but the artistic content, the taleteller (who) adheres to the framework of epic knowledge <...> (to) select one of the possible paths’, since this epic knowledge is wider than the text recited. So, the study concludes the whole of the Baga Dorbet cycle was recorded from (authored by) one taleteller and students whose names still remains unknown.
esa malderbet周期的典型位置“jangar”作为作者定义工具
介绍。俄罗斯民俗学家倾向于——并且仍然倾向于——关注传统史诗中固有的公式式语言模式。史诗歌曲的塑造将通过广泛使用结构相同和风格相似的描述和情境来促进,这些描述和情境被称为loci communes(典型段落)。的目标。本文旨在识别诵读《巴加·多贝特》的叙述者的人格特征。(马洛德别托夫斯基)江格尔史诗的循环。鉴于此,本作品揭示了《循环》的典型段落,对《循环》序言中的段落提供了比较的见解,并将典型段落与其他循环和个别曲目中的类似元素进行了比较。材料与方法。该研究采用了p.d. Ukhov为俄罗斯bylinas分类开发的方法,并分析了Baga Dorbet和Baga Tsokhor循环中的Jangar史诗歌曲,以及Eelyan Ovla, Mukӧvün Basangov, Dava Shavaliev, Nasanka Baldyrov和Badma Obushinov等著名janangarchis的曲目。结论。Baga Dorbet循环的典型段落在结构上和文体上都是相同的,句法模式和描述的细节以及词性的语法形式都是一致的,这证明了这些文本是由同一个说书人创作的(记录自)。下面给出的例子证实了这一观点,这些例子来自其他周期的典型段落,不仅在风格或结构上不同,而且所描绘的物体、事件、宴会的参与者、座位表、偶数和节的顺序都有很大的不同。这种差异是由叙述者代表了不同的史诗表演传统,并继承了前人的叙事模式所决定的。对Baga Dorbet循环中典型段落的比较分析表明,故事讲述者不仅复制了曾经学过的歌曲,而且创造性地处理每一次表演,保持典型段落的标准元素,使用同义词修改史诗公式,重新排列诗节,减少或增加描述细节等。这可以用“最重要的是,在史诗记忆中,不是精确完整地用语言表达的公式,而是艺术内容,讲述者坚持史诗知识的框架来选择一条可能的路径”来解释,因为这种史诗知识比所背诵的文本更广泛。因此,该研究得出结论,整个巴加·多贝特周期都是由一位说书人和一些学生记录下来的,这些学生的名字至今仍不为人知。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信