Rapport building by Chinese celebrities on Weibo and Facebook

Minfen Lin, Doreen D. Wu
{"title":"Rapport building by Chinese celebrities on Weibo and Facebook","authors":"Minfen Lin, Doreen D. Wu","doi":"10.1075/cld.21031.lin","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The paper examines how Chinese celebrities build rapport with their followers on social media, with a comparison\n between the Chinese mainland (on Weibo) and Hong Kong (on Facebook) celebrities. Rapport building is conceptualized as language\n use in promoting social bonding and emotional involvement and as achieved via at least two aspects: use of relational acts and\n choice of interactional features. Twelve months of postings by twelve most-followed Weibo and Facebook celebrities from the\n Chinese mainland and Hong Kong in 2017 have been retrieved and analyzed. It is found that the prevalent relational acts commonly\n used by both Weibo and Facebook celebrities to build rapport with their followers include sharing information, retweeting\n information and directives, among others; and the commonly prevalent interactive features include the use of colloquialism, emoji\n & emoticons, and hashtags or @, and the like. Nonetheless, significant differences also exist in that while Weibo celebrities\n tend to use more acts of showing stance, Facebook celebrities use more acts of showing appreciation; Weibo celebrities tend to use\n more colloquialism, emoji & emoticons, and internet slang, Facebook celebrities tend to use more English codemixing and\n vernacular expressions. Finally, the paper concludes with a discussion and explanation of the commonalities and differences\n between Weibo and Facebook celebrities.","PeriodicalId":381606,"journal":{"name":"Media Language and Discourse in Cultural China","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Media Language and Discourse in Cultural China","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/cld.21031.lin","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The paper examines how Chinese celebrities build rapport with their followers on social media, with a comparison between the Chinese mainland (on Weibo) and Hong Kong (on Facebook) celebrities. Rapport building is conceptualized as language use in promoting social bonding and emotional involvement and as achieved via at least two aspects: use of relational acts and choice of interactional features. Twelve months of postings by twelve most-followed Weibo and Facebook celebrities from the Chinese mainland and Hong Kong in 2017 have been retrieved and analyzed. It is found that the prevalent relational acts commonly used by both Weibo and Facebook celebrities to build rapport with their followers include sharing information, retweeting information and directives, among others; and the commonly prevalent interactive features include the use of colloquialism, emoji & emoticons, and hashtags or @, and the like. Nonetheless, significant differences also exist in that while Weibo celebrities tend to use more acts of showing stance, Facebook celebrities use more acts of showing appreciation; Weibo celebrities tend to use more colloquialism, emoji & emoticons, and internet slang, Facebook celebrities tend to use more English codemixing and vernacular expressions. Finally, the paper concludes with a discussion and explanation of the commonalities and differences between Weibo and Facebook celebrities.
中国名人在微博和脸书上建立关系
本文通过对中国大陆(微博)和香港(Facebook)名人的比较,研究了中国名人如何在社交媒体上与粉丝建立融洽关系。融洽关系的建立被定义为促进社会联系和情感参与的语言使用,并至少通过两个方面来实现:使用关系行为和选择互动特征。2017年,来自中国大陆和香港的12位最受关注的微博和脸书名人在12个月里发布的帖子被检索和分析。研究发现,微博和Facebook名人与关注者建立融洽关系的普遍关系行为包括分享信息、转发信息和指示等;普遍流行的互动功能包括使用俗语、表情符号和表情符号、标签或@等。但也存在显著差异,微博名人倾向于更多地使用表示立场的行为,而Facebook名人更多地使用表示欣赏的行为;微博红人倾向于使用更多的口语、表情符号和网络俚语,Facebook红人倾向于使用更多的英语代码混合和白话表达。最后,本文对微博名人与Facebook名人的共性和差异进行了讨论和解释。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信