Ḥalāl linguistic meaning understanding among Non-Muslim in Malaysia

Muhammad Zulhilmi Ibrahim, M. Z. F. Nordin
{"title":"Ḥalāl linguistic meaning understanding among Non-Muslim in Malaysia","authors":"Muhammad Zulhilmi Ibrahim, M. Z. F. Nordin","doi":"10.53840/alirsyad.v6i2.210","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Ḥalāl discourse is not only familiar to Muslims, but also non-Muslims in Malaysia. This study discusses the response from non-Muslim in Malaysian ḥalāl discourse, with the objectives of identifying the ḥalāl linguistic meaning among non-Muslim in Malaysia. The discussion of meaning is based on the language interpretation which used in Sunni pragmatic research, such as how language is perceived either literal or figurative meanings based Mohamed & Yunis (2013) and Russell (1940) approach that focuses on the meaning and fact in his language theory. The data in the discussion related to the non-Muslims response towards 5 categories of ḥalāl implementation, namely ḥalāl food, ḥalāl certification, ḥalāl sign, ḥalāl name or brand of the product and ḥalāl supply chain. The data were the controversial ḥalāl issues from 2014 to 2018 taken from local newspapers such as Star Online. The discussion demonstrates that the understanding of non-Muslims linguistically can be traced from the keywords, such as understanding, compliance, awareness, acceptance and recognised which are denotatively having positive meanings. However, there are other words denotatively having negative meanings such as confusion and sensitivity. The result also shows ḥalāl does not only concern Muslims but non-Muslims as well. In principle, Islam does not prohibit non-Muslims from consuming the products offered based on guidelines recommended in Islam. The findings reveal that ḥalāl understanding in Malaysia still needs to be strengthened among non-Muslims. Therefore, the understanding and knowledge of ḥalāl implementation is the main pillar in maintaining the relationship between Muslims and non-Muslims in this society.","PeriodicalId":438658,"journal":{"name":"al-Irsyad: Journal of Islamic and Contemporary Issues","volume":"141 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"al-Irsyad: Journal of Islamic and Contemporary Issues","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.53840/alirsyad.v6i2.210","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Ḥalāl discourse is not only familiar to Muslims, but also non-Muslims in Malaysia. This study discusses the response from non-Muslim in Malaysian ḥalāl discourse, with the objectives of identifying the ḥalāl linguistic meaning among non-Muslim in Malaysia. The discussion of meaning is based on the language interpretation which used in Sunni pragmatic research, such as how language is perceived either literal or figurative meanings based Mohamed & Yunis (2013) and Russell (1940) approach that focuses on the meaning and fact in his language theory. The data in the discussion related to the non-Muslims response towards 5 categories of ḥalāl implementation, namely ḥalāl food, ḥalāl certification, ḥalāl sign, ḥalāl name or brand of the product and ḥalāl supply chain. The data were the controversial ḥalāl issues from 2014 to 2018 taken from local newspapers such as Star Online. The discussion demonstrates that the understanding of non-Muslims linguistically can be traced from the keywords, such as understanding, compliance, awareness, acceptance and recognised which are denotatively having positive meanings. However, there are other words denotatively having negative meanings such as confusion and sensitivity. The result also shows ḥalāl does not only concern Muslims but non-Muslims as well. In principle, Islam does not prohibit non-Muslims from consuming the products offered based on guidelines recommended in Islam. The findings reveal that ḥalāl understanding in Malaysia still needs to be strengthened among non-Muslims. Therefore, the understanding and knowledge of ḥalāl implementation is the main pillar in maintaining the relationship between Muslims and non-Muslims in this society.
Ḥalāl马来西亚非穆斯林的语言意义理解
Ḥalāl的话语不仅是穆斯林所熟悉的,马来西亚的非穆斯林也很熟悉。本研究探讨了马来西亚ḥalāl话语中非穆斯林的反应,目的是确定ḥalāl在马来西亚非穆斯林中的语言意义。意义的讨论基于逊尼派语用学研究中使用的语言解释,例如基于Mohamed & Yunis(2013)和Russell(1940)的方法如何感知语言的字面意义或比喻意义,其语言理论侧重于意义和事实。讨论中的数据涉及非穆斯林对5类ḥalāl实施的反应,即ḥalāl食品,ḥalāl认证,ḥalāl标志,ḥalāl产品名称或品牌和ḥalāl供应链。这些数据是2014年至2018年备受争议的ḥalāl问题,取自《星报》等当地报纸。讨论表明,对非穆斯林的理解在语言上可以追溯到理解、服从、意识、接受和认可等关键词,这些关键词在意义上具有积极意义。然而,还有其他具有负面意义的词,如混淆和敏感。调查结果还显示,ḥalāl不仅与穆斯林有关,也与非穆斯林有关。原则上,伊斯兰教并不禁止非穆斯林消费根据伊斯兰教建议的指导方针提供的产品。调查结果显示,ḥalāl在马来西亚非穆斯林之间的理解仍然需要加强。因此,对ḥalāl实施的理解和认识是维持这个社会中穆斯林与非穆斯林关系的主要支柱。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信