Deux remarques

J. Réda
{"title":"Deux remarques","authors":"J. Réda","doi":"10.7173/164913318825258518","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Jacques Réda est né en 1929. Dès l'âge de dix ans, il s'est consacré à l'étude du vers. L'un des premiers poètes de la Résistance, il a rédigé quelques-uns de ses vers en anglais. Mais son premier livre\n (en français) n'est paru qu'en 1968. Le plus récent date de cette année (2018). Quelques-uns ont été traduits en anglais normal (d'Irlande, Angleterre, États-Unis) mais n'ont pas accru sa notoriété dans son propre pays. Si l'on veut les\n ranger tous sous un seul même grand thème, ce serait la promenade: dans les souvenirs, à Paris et dans ses banlieues, en France, en Europe (il adore Dublin), dans le monde (de Palmyre à la Polynésie), et finalement dans les deux abîmes des quanta et\n de la cosmologie. Aussi aura-t-il bientôt disparu.\n","PeriodicalId":102367,"journal":{"name":"Irish Journal of French Studies","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Irish Journal of French Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7173/164913318825258518","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Jacques Réda est né en 1929. Dès l'âge de dix ans, il s'est consacré à l'étude du vers. L'un des premiers poètes de la Résistance, il a rédigé quelques-uns de ses vers en anglais. Mais son premier livre (en français) n'est paru qu'en 1968. Le plus récent date de cette année (2018). Quelques-uns ont été traduits en anglais normal (d'Irlande, Angleterre, États-Unis) mais n'ont pas accru sa notoriété dans son propre pays. Si l'on veut les ranger tous sous un seul même grand thème, ce serait la promenade: dans les souvenirs, à Paris et dans ses banlieues, en France, en Europe (il adore Dublin), dans le monde (de Palmyre à la Polynésie), et finalement dans les deux abîmes des quanta et de la cosmologie. Aussi aura-t-il bientôt disparu.
两点
雅克reda出生于1929年。从十岁起,他就致力于研究诗歌。他是抵抗运动的早期诗人之一,用英语写了一些诗。但他的第一本书(法语)直到1968年才出版。最近的日期是今年(2018年)。其中一些被翻译成正常的英语(爱尔兰、英国、美国),但并没有增加他在自己国家的知名度。如果要打扫所有的下一个同样伟大的主题,那就是:散步中的回忆,在巴黎及其郊区,在法国、欧洲(全世界),他喜欢都柏林巴尔米拉(法属),并最终在两个量子粒子的深渊和宇宙学。所以它很快就会消失。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信