A transtextualidade na publicidade: os paratextos publicitários brasileiros sobre as ficções seriadas estrangeiras da Netflix

R. Bona, Éderson Luís da Silveira, A. Ramos
{"title":"A transtextualidade na publicidade: os paratextos publicitários brasileiros sobre as ficções seriadas estrangeiras da Netflix","authors":"R. Bona, Éderson Luís da Silveira, A. Ramos","doi":"10.21882/RUC.V7I12.756","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este trabalho tem o objetivo de analisar a transtextualidade nos materiais publicitarios audiovisuais:  Stranger Things - Xuxa e o baixinho que sumiu (2016),  Orange Is The New Black – Ines Brasil em Litchfield (2016) e  Santa Clarita Diet – Alma Gemea (2017) produzidos pela empresa estadunidense Netflix e veiculados nos sites de redes sociais brasileiros. O trabalho e embasado teoricamente nas cinco categorias transtextuais propostas por Gerard Genette, nas quais o autor discorre que todos os textos possuem uma relacao manifesta com outros textos. Este estudo tem cunho documental com abordagem qualitativa. Como resultado foi possivel observar como ocorrem os trânsitos textuais entre a publicidade, a referencia da obra e os estereotipos nacionais nos materiais publicitarios audiovisuais. DOI: 10.21882/ruc.v7i12.756 Recebido em: 07/06/2018 Aceito em: 08/06/2019","PeriodicalId":246956,"journal":{"name":"Revista UNINTER de Comunicação","volume":"196 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista UNINTER de Comunicação","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21882/RUC.V7I12.756","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Este trabalho tem o objetivo de analisar a transtextualidade nos materiais publicitarios audiovisuais:  Stranger Things - Xuxa e o baixinho que sumiu (2016),  Orange Is The New Black – Ines Brasil em Litchfield (2016) e  Santa Clarita Diet – Alma Gemea (2017) produzidos pela empresa estadunidense Netflix e veiculados nos sites de redes sociais brasileiros. O trabalho e embasado teoricamente nas cinco categorias transtextuais propostas por Gerard Genette, nas quais o autor discorre que todos os textos possuem uma relacao manifesta com outros textos. Este estudo tem cunho documental com abordagem qualitativa. Como resultado foi possivel observar como ocorrem os trânsitos textuais entre a publicidade, a referencia da obra e os estereotipos nacionais nos materiais publicitarios audiovisuais. DOI: 10.21882/ruc.v7i12.756 Recebido em: 07/06/2018 Aceito em: 08/06/2019
广告中的跨文本性:Netflix外国电视剧的巴西广告副文本
这项工作的目标是分析视听材料publicitarios transtextualidade:陌生人失踪的事情——她和嫩的(2016),橙色是《黑色—勒巴西在菲尔德(2016年)和全部捐给怡—灵魂伴侣(2017)由美国公司Netflix和巴西社交网站的传播。本文的理论基础是杰拉尔·热内特提出的五种文本类别,作者认为所有文本都与其他文本有明显的关系。本研究采用文献研究法和定性研究法。因此,在视听广告材料中,可以观察到广告、作品参考和民族刻板印象之间的文本过渡是如何发生的。DOI: 10.21882/ruc.v7i12.756收到日期:07/06/2018录用日期:08/06/2019
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信