Name aware speech-to-speech translation for English/Iraqi

R. Prasad, C. Moran, F. Choi, R. Meermeier, S. Saleem, C. Kao, D. Stallard, P. Natarajan
{"title":"Name aware speech-to-speech translation for English/Iraqi","authors":"R. Prasad, C. Moran, F. Choi, R. Meermeier, S. Saleem, C. Kao, D. Stallard, P. Natarajan","doi":"10.1109/SLT.2008.4777887","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper, we describe a novel approach that exploits intra-sentence and dialog-level context for improving translation performance on spoken Iraqi utterances that contain named entities (NEs). Dialog-level context is used to predict whether the Iraqi response is likely to contain names and the intra-sentence context is used to determine words that are named entities. While we do not address the problem of translating out-of-vocabulary (OOV) NEs in spoken utterances, we show that our approach is capable of translating OOV names in text input. To demonstrate efficacy of our approach, we present results on internal test set as well as the 2008 June DARPA TRANSTAC name evaluation set.","PeriodicalId":186876,"journal":{"name":"2008 IEEE Spoken Language Technology Workshop","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2008-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2008 IEEE Spoken Language Technology Workshop","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/SLT.2008.4777887","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

Abstract

In this paper, we describe a novel approach that exploits intra-sentence and dialog-level context for improving translation performance on spoken Iraqi utterances that contain named entities (NEs). Dialog-level context is used to predict whether the Iraqi response is likely to contain names and the intra-sentence context is used to determine words that are named entities. While we do not address the problem of translating out-of-vocabulary (OOV) NEs in spoken utterances, we show that our approach is capable of translating OOV names in text input. To demonstrate efficacy of our approach, we present results on internal test set as well as the 2008 June DARPA TRANSTAC name evaluation set.
英文/伊拉克语语音翻译
在本文中,我们描述了一种利用句子内和对话级上下文来提高包含命名实体(NEs)的伊拉克口语话语翻译性能的新方法。对话级上下文用于预测伊拉克响应是否可能包含名称,句子内上下文用于确定哪些单词是命名实体。虽然我们没有解决在口语话语中翻译词汇外(OOV) NEs的问题,但我们表明我们的方法能够翻译文本输入中的OOV名称。为了证明我们方法的有效性,我们展示了内部测试集以及2008年6月DARPA TRANSTAC名称评估集的结果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信