THE OUTLINE OF THE QUANTITATIVE ONTOLOGY FOR RUSSIAN PREPOSITIONAL CONSTRUCTIONS

Irina V. Azarova, V. Zakharov
{"title":"THE OUTLINE OF THE QUANTITATIVE ONTOLOGY FOR RUSSIAN PREPOSITIONAL CONSTRUCTIONS","authors":"Irina V. Azarova, V. Zakharov","doi":"10.32008/nordsci2019/b1/v2/20","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The dependency grammars for such languages as Russian usually treat the prepositions in combination with subordinate nouns as major elements as if the case form in the prepositional construction had some self-contained meaning subjected to the regular transformation. This scheme may be valid for languages with restricted declensional paradigms, however, in Russian due to the fact that several case forms are combined with primary prepositions the specific system of joint interpretation of a preposition and a case form is resulted in a system of syntaxemes, minimal syntactical items designed to express semantic notions according to the lexical nature of the governor words in the texts. The syntaxeme structure being the part of the grammatical system has a number of vague manifestations in modern Russian texts which may be acquired from the corpus statistics. The evidences of syntaxeme structure are presented in the ranks of collocations with rough semantic classes of governee nouns with frequent primary prepositions, on the one hand, and the semantico-syntactic role specification of the prepositional construction in the sentence, from the other hand. This structure has several levels of syntactic abstraction. The syntaxeme level is the central layer showing the most frequent combinations of prepositions with noun forms of subordinate semantic classes. Several syntaxemes may be united into the group of so-called semantic rubrics, more or less equal to the semantico-syntactic arguments or roles of the construction in the sentence. The witnesses of semantic rubrics in the texts are usually expressed by secondary prepositions. The bottom level of syntaxeme units is determined by subtle sense variants of the construction produced by the marked semantic classes of governor words of prepositions and governee nouns, which resulted in the merged synonymic and quasi-synonymic usage of prepositional constructions.","PeriodicalId":146100,"journal":{"name":"NORDSCI International Conference Proceedings Education and Language edition","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"NORDSCI International Conference Proceedings Education and Language edition","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32008/nordsci2019/b1/v2/20","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The dependency grammars for such languages as Russian usually treat the prepositions in combination with subordinate nouns as major elements as if the case form in the prepositional construction had some self-contained meaning subjected to the regular transformation. This scheme may be valid for languages with restricted declensional paradigms, however, in Russian due to the fact that several case forms are combined with primary prepositions the specific system of joint interpretation of a preposition and a case form is resulted in a system of syntaxemes, minimal syntactical items designed to express semantic notions according to the lexical nature of the governor words in the texts. The syntaxeme structure being the part of the grammatical system has a number of vague manifestations in modern Russian texts which may be acquired from the corpus statistics. The evidences of syntaxeme structure are presented in the ranks of collocations with rough semantic classes of governee nouns with frequent primary prepositions, on the one hand, and the semantico-syntactic role specification of the prepositional construction in the sentence, from the other hand. This structure has several levels of syntactic abstraction. The syntaxeme level is the central layer showing the most frequent combinations of prepositions with noun forms of subordinate semantic classes. Several syntaxemes may be united into the group of so-called semantic rubrics, more or less equal to the semantico-syntactic arguments or roles of the construction in the sentence. The witnesses of semantic rubrics in the texts are usually expressed by secondary prepositions. The bottom level of syntaxeme units is determined by subtle sense variants of the construction produced by the marked semantic classes of governor words of prepositions and governee nouns, which resulted in the merged synonymic and quasi-synonymic usage of prepositional constructions.
俄语介词结构的数量本体概述
俄语等语言的依存语法通常将介词与从属名词组合作为主要元素,就好像介词结构中的格形式在规则转换下具有某种自包含的意义。这种模式可能对有限制的变格范式的语言有效,然而,在俄语中,由于几个格形式与主介词相结合的事实,介词和格形式的联合解释的特定系统产生了一个句法系统,根据文本中主导词的词汇性质设计的最小语法项目来表达语义概念。句法结构作为语法系统的一部分,在现代俄语语篇中有许多模糊的表现,这可以从语料库统计中获得。句法结构的证据一方面体现在主介词频繁出现的受支配名词的粗略语义类搭配等级上,另一方面体现在介词结构在句子中的语义句法角色规范上。这个结构有几个层次的语法抽象。句法层是介词与从属语义类的名词形式组合最频繁的中心层。几个句法可以统一成一组所谓的语义规则,或多或少等于句子中结构的语义句法论点或角色。语篇中语义规则的见证人通常用副介词表示。介词支配词和支配名词的标记语义类所产生的结构的微妙意义变异决定了句法单位的底层,从而导致介词结构的近义词和准同义词用法的合并。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信