Sociocultural Variations of Verb Markers in the West Papuan Language

Yafed Syufi, Reno Wulan Sari, Nidya Fitri, A. S. Intan
{"title":"Sociocultural Variations of Verb Markers in the West Papuan Language","authors":"Yafed Syufi, Reno Wulan Sari, Nidya Fitri, A. S. Intan","doi":"10.51278/anglophile.v3i2.767","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The problems discussed in this study are based on variations in verb meaning in west Papuan speech, namely Irires and Miyah Language. These two languages are in one area in Tambarauw Regency but have different verbs. For this reason, a study of verb and hyponymy categories is needed in morphology studies to identify variations in verb meaning in Irires and Miyah languages. This research was conducted to find out socio-cultural variations in verb meaning in the West Papuan language, namely Irires and Miyah. The researchers used qualitative, in the Iris and Miyah districts of the Tambarauw Regency. Data collection techniques were carried out by observation, interview, and documentation techniques by participating directly with the Irires and Miyah communities, supported by relevant research references as a complement to information. The instrument was an instrument in the form of a list of questions to record the classification of verb variations in prices and Miyah language. Triangulation methods carry out data analysis techniques by transcribing the results of recording variations in the pronunciation of Irires and Miyah languages which are then represented in good language and understood. The results of the study showed the use of Irires and Miyah eating verbs that resulted in verb structures that have a pronominal persona that has a practical name including {d}, {b}, {a,i,u,e,o}, {g}, {ig}, {m}, {n}, {p}, {t}. \nKeywords: Sociocultural Variation, Papuan Language, Verb Markers","PeriodicalId":131165,"journal":{"name":"Anglophile Journal","volume":"88 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anglophile Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51278/anglophile.v3i2.767","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The problems discussed in this study are based on variations in verb meaning in west Papuan speech, namely Irires and Miyah Language. These two languages are in one area in Tambarauw Regency but have different verbs. For this reason, a study of verb and hyponymy categories is needed in morphology studies to identify variations in verb meaning in Irires and Miyah languages. This research was conducted to find out socio-cultural variations in verb meaning in the West Papuan language, namely Irires and Miyah. The researchers used qualitative, in the Iris and Miyah districts of the Tambarauw Regency. Data collection techniques were carried out by observation, interview, and documentation techniques by participating directly with the Irires and Miyah communities, supported by relevant research references as a complement to information. The instrument was an instrument in the form of a list of questions to record the classification of verb variations in prices and Miyah language. Triangulation methods carry out data analysis techniques by transcribing the results of recording variations in the pronunciation of Irires and Miyah languages which are then represented in good language and understood. The results of the study showed the use of Irires and Miyah eating verbs that resulted in verb structures that have a pronominal persona that has a practical name including {d}, {b}, {a,i,u,e,o}, {g}, {ig}, {m}, {n}, {p}, {t}. Keywords: Sociocultural Variation, Papuan Language, Verb Markers
西巴布亚语动词标记语的社会文化差异
本研究讨论的问题是基于西巴布亚语中动词意义的变化,即Irires语和Miyah语。这两种语言是在坦巴劳摄政的一个地区,但有不同的动词。因此,在形态学研究中需要对动词和下位义范畴进行研究,以确定Irires语和Miyah语中动词意义的变化。本研究旨在找出西巴布亚语(Irires和Miyah)中动词意义的社会文化差异。研究人员在Tambarauw摄政的Iris和Miyah地区进行了定性研究。数据收集技术通过观察、访谈和直接参与Irires和Miyah社区的文件技术进行,并辅以相关研究参考资料作为信息的补充。该仪器是一种问题列表形式的工具,用于记录价格和米耶语中动词变化的分类。三角测量方法通过转录记录Irires和Miyah语言发音变化的结果来执行数据分析技术,然后用良好的语言表示和理解。研究结果表明,Irires和Miyah进食动词的使用导致动词结构具有代词人格,具有实际名称,包括{d}, {b}, {a,i,u,e,o}, {g}, {ig}, {m}, {n}, {p}, {t}。关键词:社会文化差异,巴布亚语,动词标记
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信