Homestead

Dennice Scanlon
{"title":"Homestead","authors":"Dennice Scanlon","doi":"10.2307/j.ctv1nwbr4q.41","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"her eyes. The night wind came to the mountain and jelled the blood on her feathers. When the trees along the mountain were no more than outlines before his eyes, the small hen died. He broke a stob from a tree and started gouging out a grave for her. He heard a rustle behind him and turned to watch a single black biddy scurry from the tuft of grass and burrow under the dead hen for warmth and protection. Isaac swallowed. If I can catch it, he thought, I might keep it. And then he thought of the promise he had made to the hen-a promise that he would not touch her brood. But as he dug, the want to keep grew strong. When he lifted the hen to carry her to her grave he did not have to make that decision. The biddy disappeared in a blur and in darkness he knew that he would never find it. Darkness had stolen away his knowing which would have won, the want or the promise. He buried the little hen on the mountain and placed a flat rock over her grave to keep varmints from digging her up. He broke the stob and made a crude cross, pushing it into the hard earth. Retrieving his bucket of huckleberries, he came again to the grave of the black hen and stood staring. Wondering why it was that so many things he had tried to help along the mountain had had to die. Small birds that had fallen from their nests, young rabbits caught in storms, and once a small hairless opossum that had fallen from the pouch of its mother and that he had tried to keep alive by feeding it milk through a straw. He remembered how his mother had said that even his helping often left human scent and caused whatever it was to be an outcast among its own kind, and maybe caused death. He remembered her saying that it had been written that for all things living there was a time for dying, and while he did not understand, this was the only answer he had.","PeriodicalId":430340,"journal":{"name":"Perfect Black","volume":"102 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Perfect Black","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctv1nwbr4q.41","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

her eyes. The night wind came to the mountain and jelled the blood on her feathers. When the trees along the mountain were no more than outlines before his eyes, the small hen died. He broke a stob from a tree and started gouging out a grave for her. He heard a rustle behind him and turned to watch a single black biddy scurry from the tuft of grass and burrow under the dead hen for warmth and protection. Isaac swallowed. If I can catch it, he thought, I might keep it. And then he thought of the promise he had made to the hen-a promise that he would not touch her brood. But as he dug, the want to keep grew strong. When he lifted the hen to carry her to her grave he did not have to make that decision. The biddy disappeared in a blur and in darkness he knew that he would never find it. Darkness had stolen away his knowing which would have won, the want or the promise. He buried the little hen on the mountain and placed a flat rock over her grave to keep varmints from digging her up. He broke the stob and made a crude cross, pushing it into the hard earth. Retrieving his bucket of huckleberries, he came again to the grave of the black hen and stood staring. Wondering why it was that so many things he had tried to help along the mountain had had to die. Small birds that had fallen from their nests, young rabbits caught in storms, and once a small hairless opossum that had fallen from the pouch of its mother and that he had tried to keep alive by feeding it milk through a straw. He remembered how his mother had said that even his helping often left human scent and caused whatever it was to be an outcast among its own kind, and maybe caused death. He remembered her saying that it had been written that for all things living there was a time for dying, and while he did not understand, this was the only answer he had.
家园
她的眼睛。夜风吹过山头,把她羽毛上的血揉成了凝胶。当山上的树木在他眼前只剩下轮廓时,小母鸡死了。他从树上折断一根树枝,开始为她挖坟墓。他听到身后有沙沙的声音,转过身来,看见一只黑色的猫从草丛中窜出来,钻到死母鸡下面取暖和保护。艾萨克吞下。如果我能抓住它,他想,我可能会留下它。然后他想起了他对母鸡的承诺——他不会碰她的窝。但他越挖越想继续挖下去。当他举起母鸡要把她抬进坟墓时,他不必做这个决定。毕蒂在一片模糊中消失了,在黑暗中他知道他永远也找不到它了。黑暗偷走了他的智慧,他不知道是需要还是希望。他把小母鸡埋在山上,在她的坟上放了一块平坦的石头,以防害虫把她挖出来。他折断炉子,做了一个粗糙的十字架,把它插进坚硬的泥土里。他拿起一桶越橘,又来到黑母鸡的墓前,站在那里凝视着。他在想,为什么这么多他在山上试图帮助的人都不得不死去。从窝里掉下来的小鸟,被暴风雨困住的小兔子,还有一次,一只从妈妈的育儿袋里掉下来的无毛小负鼠,他用吸管喂它牛奶,想让它活下去。他记得母亲曾经说过,即使是他的帮助,也常常留下人类的气味,使他在同类中被遗弃,甚至可能导致死亡。他记得她曾说过,《圣经》上写着,万物皆有死的时候。虽然他不明白,但这是他唯一的回答。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信