UNIQUENESS OF NEWFOUNDLAND REGIONAL VARIATION OF THE CANADIAN NATIONAL ENGLISH VARIANT

V. Sokolovskaya
{"title":"UNIQUENESS OF NEWFOUNDLAND REGIONAL VARIATION OF THE CANADIAN NATIONAL ENGLISH VARIANT","authors":"V. Sokolovskaya","doi":"10.22363/09321-2019-440-449","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":". The article deals with the issue of the Newfoundland dialect as a regional variation of the Canadian national English variant CE (Canadian English). In the era of globalization the aspect of preserving the national culture uniqueness remains very actual. The culture is reflected in the language. Language identity is maintained in existing dialects. The territory of Newfoundland was heterogeneously populated by Europeans. One can trace the influence of English, Scottish, Irish as well as local population languages on its formation. In Russia there are few scientific works devoted to the study of the dialects of the Canadian national English variant. The process of forming a new dialect is of great interest. We can trace and analyze how new distinctive language features appear. A new dialect arises gradually. If we consider the formation of a new in the territory where new settlers appear, where people migrate, the following features should be noted: language mixing in a new community, levelling and the emergence of an identical form of communication and simplification. The process of linguistic simplification is observed: a reduction in the number of exceptions, non-standard phenomena in morphology and an increase in unchanged word forms, categories such as gender, case can disappear, and the number of phonemes are reduced. In general, the new dialect is characterized by simplification to its original dialects. Language mixing, levelling, simplification are essential phases of a new dialect emerging. Newfoundland regional dialect is unique. This fact can be explained by historical, economic and geographical backgrounds. European settlements appeared in Newfoundland earlier than in most parts of the North American continent; immigrants from southwestern England and southeastern Ireland lived in those settlements. The economics of the region was largely based on fishing, logging. The population also dealt with hunting seals. The Newfoundland dialect has its own characteristics at the phonetic, grammatical, lexical, morphological, syntax levels. The Newfoundland dialect presents many grammatical and lexical features that significantly distinguish it from others. Regarding phonetic features more adults and males often use the sounds d and t instead of the interdental sounds ð and θ in their speech. There are many differences and features at the grammatical level. Present Continuous is used with a preposition after instead of Present Perfect, preposition at meaning doing. A large number of words and their lexical meanings, which either disappeared or became archaic in other regions of Canada, remained in the Newfoundland dialect.","PeriodicalId":142048,"journal":{"name":"PROCEEDINGS of the 12th All-Russian Research and Methodological Conference with International Participation, Moscow, Institute of Foreign Languages, RUDN University, March 27th, 2020","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PROCEEDINGS of the 12th All-Russian Research and Methodological Conference with International Participation, Moscow, Institute of Foreign Languages, RUDN University, March 27th, 2020","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22363/09321-2019-440-449","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

. The article deals with the issue of the Newfoundland dialect as a regional variation of the Canadian national English variant CE (Canadian English). In the era of globalization the aspect of preserving the national culture uniqueness remains very actual. The culture is reflected in the language. Language identity is maintained in existing dialects. The territory of Newfoundland was heterogeneously populated by Europeans. One can trace the influence of English, Scottish, Irish as well as local population languages on its formation. In Russia there are few scientific works devoted to the study of the dialects of the Canadian national English variant. The process of forming a new dialect is of great interest. We can trace and analyze how new distinctive language features appear. A new dialect arises gradually. If we consider the formation of a new in the territory where new settlers appear, where people migrate, the following features should be noted: language mixing in a new community, levelling and the emergence of an identical form of communication and simplification. The process of linguistic simplification is observed: a reduction in the number of exceptions, non-standard phenomena in morphology and an increase in unchanged word forms, categories such as gender, case can disappear, and the number of phonemes are reduced. In general, the new dialect is characterized by simplification to its original dialects. Language mixing, levelling, simplification are essential phases of a new dialect emerging. Newfoundland regional dialect is unique. This fact can be explained by historical, economic and geographical backgrounds. European settlements appeared in Newfoundland earlier than in most parts of the North American continent; immigrants from southwestern England and southeastern Ireland lived in those settlements. The economics of the region was largely based on fishing, logging. The population also dealt with hunting seals. The Newfoundland dialect has its own characteristics at the phonetic, grammatical, lexical, morphological, syntax levels. The Newfoundland dialect presents many grammatical and lexical features that significantly distinguish it from others. Regarding phonetic features more adults and males often use the sounds d and t instead of the interdental sounds ð and θ in their speech. There are many differences and features at the grammatical level. Present Continuous is used with a preposition after instead of Present Perfect, preposition at meaning doing. A large number of words and their lexical meanings, which either disappeared or became archaic in other regions of Canada, remained in the Newfoundland dialect.
加拿大民族英语变体纽芬兰地区变体的独特性
. 本文讨论了纽芬兰方言作为加拿大民族英语变体CE (Canadian English)的地区变体的问题。在全球化时代,保持民族文化独特性的问题仍然十分现实。文化反映在语言中。语言特性保持在现有方言中。纽芬兰的领土上居住着各种各样的欧洲人。人们可以追溯到英语、苏格兰语、爱尔兰语以及当地人口语言对其形成的影响。在俄罗斯,很少有专门研究加拿大民族英语变体方言的科学著作。形成一种新方言的过程是非常有趣的。我们可以追踪和分析新的独特语言特征是如何出现的。一种新的方言逐渐产生。如果我们考虑在新定居者出现的领土上形成一个新的,人们迁移的地方,应该注意到以下特征:新社区中的语言混合,水平化和出现一种相同的交流形式和简化。观察到语言简化的过程:异常、非标准的形态学现象减少,不变的词形增加,性别、大小写等类别消失,音素减少。总的来说,新方言的特点是对原方言的简化。语言混合、均等化、简化是新方言形成的基本阶段。纽芬兰方言是独一无二的。这一事实可以用历史、经济和地理背景来解释。欧洲人在纽芬兰出现的时间比北美大陆的大部分地区都要早;来自英格兰西南部和爱尔兰东南部的移民居住在这些定居点。该地区的经济主要依靠捕鱼和伐木。人口也处理捕猎海豹。纽芬兰方言在语音、语法、词汇、形态、句法等方面都有自己的特点。纽芬兰方言呈现出许多语法和词汇特征,使其与其他方言明显不同。在语音特征方面,更多的成年人和男性在讲话中经常使用d和t音,而不是牙间音ð和θ。在语法层面上有许多不同和特点。现在进行时与介词连用,代替现在完成时,介词at表示做。在加拿大其他地区消失或过时的大量词汇及其词义在纽芬兰方言中保留了下来。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信