Kotha Bondhu: Translating Sign Languages into Bengali Voice

Mahabub Hossain, Abdullah Mahmood, Md. Rajoan Rahman, S. Rahman, Rahat Jahangir Rony, Nova Ahmed
{"title":"Kotha Bondhu: Translating Sign Languages into Bengali Voice","authors":"Mahabub Hossain, Abdullah Mahmood, Md. Rajoan Rahman, S. Rahman, Rahat Jahangir Rony, Nova Ahmed","doi":"10.1145/3391203.3391208","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sign languages are the only communication medium for mute and deaf people all over the world, but all the general people are not familiar with it. It is really tough for these people to make other people understand their voices. In the context of Bangladesh, we have studied these community people specifically from the Tablighi Jamaat community who use different sign language to communicate with people. By studying them we have gathered the local signs along with global standard sign languages in an application named Kotha Bondhu. It is a very simpler application that is understandable to any community people and is able to translate the sign languages into Bengali voice.","PeriodicalId":403163,"journal":{"name":"Proceedings of the 2020 Symposium on Emerging Research from Asia and on Asian Contexts and Cultures","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 2020 Symposium on Emerging Research from Asia and on Asian Contexts and Cultures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1145/3391203.3391208","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Sign languages are the only communication medium for mute and deaf people all over the world, but all the general people are not familiar with it. It is really tough for these people to make other people understand their voices. In the context of Bangladesh, we have studied these community people specifically from the Tablighi Jamaat community who use different sign language to communicate with people. By studying them we have gathered the local signs along with global standard sign languages in an application named Kotha Bondhu. It is a very simpler application that is understandable to any community people and is able to translate the sign languages into Bengali voice.
Kotha Bondhu:将手语翻译成孟加拉语
手语是全世界聋哑人的唯一交流媒介,但并不是所有的普通人都熟悉它。对这些人来说,让别人理解他们的声音真的很难。在孟加拉国的背景下,我们研究了这些社区的人,特别是来自Tablighi Jamaat社区,他们使用不同的手语与人交流。通过研究它们,我们在一个名为Kotha Bondhu的应用程序中收集了当地手语和全球标准手语。这是一个非常简单的应用程序,任何社区的人都可以理解,并且能够将手语翻译成孟加拉语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信