El cuento en Chiapas (1913-2015), de Alejandro Aldana Sellschopp (comp.)

Katia Escalante
{"title":"El cuento en Chiapas (1913-2015), de Alejandro Aldana Sellschopp (comp.)","authors":"Katia Escalante","doi":"10.25009/LPYH.V0I52.3140","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El escritor búlgaro Elias Canettu dice que, aunque en su hogar se hablaban muchos idiomas, sus padres se comunicaban en alemán entre ellos; cuando, de niño, el autor se ponía a escucharlos, creía que sus padres decían cosas maravillosas que solo se podían expresar en ese idioma. Elias Canetti no entendía alemán pero anhelaba entrar a ese universo lingüístico, un universo que cada lengua posee. En la antología El cuento en Chiapas (1913-2015) se puede ver y escuchar un universo lingüístico propio de ese estado, pues los cuentos que se reúnen allí son ventanas que permiten vislumbrar asuntos culturales propios  de lo que podríamos llamar lo chiapaneco.","PeriodicalId":204204,"journal":{"name":"La Palabra y el Hombre. Revista de la Universidad Veracruzana","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"La Palabra y el Hombre. Revista de la Universidad Veracruzana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25009/LPYH.V0I52.3140","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

El escritor búlgaro Elias Canettu dice que, aunque en su hogar se hablaban muchos idiomas, sus padres se comunicaban en alemán entre ellos; cuando, de niño, el autor se ponía a escucharlos, creía que sus padres decían cosas maravillosas que solo se podían expresar en ese idioma. Elias Canetti no entendía alemán pero anhelaba entrar a ese universo lingüístico, un universo que cada lengua posee. En la antología El cuento en Chiapas (1913-2015) se puede ver y escuchar un universo lingüístico propio de ese estado, pues los cuentos que se reúnen allí son ventanas que permiten vislumbrar asuntos culturales propios  de lo que podríamos llamar lo chiapaneco.
保加利亚作家伊莱亚斯·卡内图(Elias Canettu)说,尽管他家里说很多语言,但他的父母用德语交流;当作者还是个孩子的时候,他开始听他们说话,他相信他们的父母说了一些只有这种语言才能表达的美妙的事情。伊莱亚斯·卡内蒂(Elias Canetti)不懂德语,但他渴望进入每种语言都拥有的语言世界。在选集《恰帕斯的故事》(El cuento En Chiapas, 1913-2015)中,我们可以看到和听到恰帕斯特有的语言宇宙,因为那里收集的故事是一扇窗户,让我们瞥见我们可以称之为恰帕斯的文化问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信