Enabling universal media experiences through semantic adaptation in the creative drama productionworkflow

D. V. Rijsselbergen, Barbara Van De Keer, M. Verwaest, E. Mannens, R. Walle
{"title":"Enabling universal media experiences through semantic adaptation in the creative drama productionworkflow","authors":"D. V. Rijsselbergen, Barbara Van De Keer, M. Verwaest, E. Mannens, R. Walle","doi":"10.1109/WIAMIS.2009.5031491","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Viewers today have access to broadcasted audiovisual media via a multitude of platforms: from high definition movie theaters to smart cellular phones on the road, and online using the web. In order to provide these audiences with a proper universal media experience, each class of media consumption devices should receive a product not only adapted to its capabilities and usage environment, but also in a manner as to aid a better conveyance of the cinematic narrative, i.e., with proper subject framing, shots and sensible editing decisions. This paper presents a semantic adaptation system that incorporates the media adaptation process from the start of the production process. This allows producers, directors and other creative staff to operate in a multi-platform-aware workflow that compiles products with optimal adaptations for all intended distribution platforms. Production metadata obtained from various steps in the production process is used to guide the scaling, cropping and reframing operations applied to audiovisual material. In particular, this paper demonstrates how our system can be employed to adapt a single drama product into different versions, from high definition wide-shot cinematography to tightly shot cellular phone video.","PeriodicalId":233839,"journal":{"name":"2009 10th Workshop on Image Analysis for Multimedia Interactive Services","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2009-05-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2009 10th Workshop on Image Analysis for Multimedia Interactive Services","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/WIAMIS.2009.5031491","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

Viewers today have access to broadcasted audiovisual media via a multitude of platforms: from high definition movie theaters to smart cellular phones on the road, and online using the web. In order to provide these audiences with a proper universal media experience, each class of media consumption devices should receive a product not only adapted to its capabilities and usage environment, but also in a manner as to aid a better conveyance of the cinematic narrative, i.e., with proper subject framing, shots and sensible editing decisions. This paper presents a semantic adaptation system that incorporates the media adaptation process from the start of the production process. This allows producers, directors and other creative staff to operate in a multi-platform-aware workflow that compiles products with optimal adaptations for all intended distribution platforms. Production metadata obtained from various steps in the production process is used to guide the scaling, cropping and reframing operations applied to audiovisual material. In particular, this paper demonstrates how our system can be employed to adapt a single drama product into different versions, from high definition wide-shot cinematography to tightly shot cellular phone video.
在创意戏剧制作工作流程中通过语义改编实现通用媒体体验
今天的观众可以通过多种平台访问广播视听媒体:从高清电影院到路上的智能手机,以及在线使用网络。为了给这些观众提供适当的通用媒体体验,每一类媒体消费设备都应该得到一种产品,不仅适合其功能和使用环境,而且还应该以一种有助于更好地传达电影叙事的方式,即适当的主题框架,镜头和明智的编辑决策。本文提出了一个语义改编系统,该系统从制作过程开始就包含了媒体改编过程。这使得制作人、导演和其他创意人员能够在一个多平台感知的工作流程中进行操作,从而编译出适合所有预期发行平台的最佳产品。在制作过程的各个步骤中获得的制作元数据用于指导视听材料的缩放、裁剪和重构操作。特别是,本文展示了如何利用我们的系统将单一的戏剧产品改编成不同的版本,从高清广角电影到紧密拍摄的手机视频。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信