Comparative Law and Language

V. Curran
{"title":"Comparative Law and Language","authors":"V. Curran","doi":"10.1093/OXFORDHB/9780198810230.013.21","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study of language is a cognitive model for comparative law. Language’s own dependence on translation is instructive in understanding comparative law in terms of the contrasting categories that undergird the civil and common law legal systems. Comparative law is situated between deeply entrenched, mutually contradictory aspirations of universalism and pluralism. While former domains of pluralism and difference are receding, difference itself remains undiminished. Comparative law’s effectiveness as a translator of the foreign depends on how well its acquired skills and methods can be adapted to new kinds of foreignness.","PeriodicalId":226421,"journal":{"name":"The Oxford Handbook of Comparative Law","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2005-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"30","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Oxford Handbook of Comparative Law","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/OXFORDHB/9780198810230.013.21","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 30

Abstract

The study of language is a cognitive model for comparative law. Language’s own dependence on translation is instructive in understanding comparative law in terms of the contrasting categories that undergird the civil and common law legal systems. Comparative law is situated between deeply entrenched, mutually contradictory aspirations of universalism and pluralism. While former domains of pluralism and difference are receding, difference itself remains undiminished. Comparative law’s effectiveness as a translator of the foreign depends on how well its acquired skills and methods can be adapted to new kinds of foreignness.
比较法与语言
语言研究是比较法的一种认知模式。语言本身对翻译的依赖对理解比较法具有指导意义,因为比较法是大陆法系和英美法系的基础。比较法处于根深蒂固的、相互矛盾的普遍主义和多元主义之间。虽然以前的多元主义和差异领域正在消退,但差异本身仍然没有减少。比较法作为外语翻译的有效性取决于其所获得的技能和方法能否适应新的外语类型。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信