Interactional modifications between ESL learners in the specification of negotiation of meaning and negative feedback

Lam Tsz Ching Jasmine
{"title":"Interactional modifications between ESL learners in the specification of negotiation of meaning and negative feedback","authors":"Lam Tsz Ching Jasmine","doi":"10.33422/ijsfle.v1i3.169","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This project is designed to analyze the interactional modifications in English conversation between two adult Hong Kong ESL learners with varied language proficiency levels. A consensus task relating to the cultural topics was assigned, and the participants were required to come up with an agreement within a limited time. The host has taken an observant role in the interaction and rarely interferes with the discussion. The speech data is recorded and transcribed. It is hypothesized that (1) the subjects could attain the intended communicative goal and (2) the subject with relatively higher language proficiency would take an initiative role during the negotiation of meanings. The analysis session focuses on investigating three main types of interactional modifications: clarification requests, recasts, and explicit correction while the emergence and the effectiveness of different types of interactional modifications are also evaluated. It is observed that implicit feedback like clarification requests and recast appear more frequently compared with explicit feedback in adult communication. Nonetheless, a recast might sometimes be omitted if the recipients tend to focus on the content instead of the form of English or when a long recast is involved. Hence, it is reflected that a short and precise recast should be adopted to give effective feedback in the communication.","PeriodicalId":146816,"journal":{"name":"International Journal of Second and Foreign Language Education","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Second and Foreign Language Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33422/ijsfle.v1i3.169","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This project is designed to analyze the interactional modifications in English conversation between two adult Hong Kong ESL learners with varied language proficiency levels. A consensus task relating to the cultural topics was assigned, and the participants were required to come up with an agreement within a limited time. The host has taken an observant role in the interaction and rarely interferes with the discussion. The speech data is recorded and transcribed. It is hypothesized that (1) the subjects could attain the intended communicative goal and (2) the subject with relatively higher language proficiency would take an initiative role during the negotiation of meanings. The analysis session focuses on investigating three main types of interactional modifications: clarification requests, recasts, and explicit correction while the emergence and the effectiveness of different types of interactional modifications are also evaluated. It is observed that implicit feedback like clarification requests and recast appear more frequently compared with explicit feedback in adult communication. Nonetheless, a recast might sometimes be omitted if the recipients tend to focus on the content instead of the form of English or when a long recast is involved. Hence, it is reflected that a short and precise recast should be adopted to give effective feedback in the communication.
英语学习者在意义协商和负面反馈规范中的互动修正
本项目旨在分析两名不同语言水平的香港成人ESL学习者在英语会话中的互动变化。与文化主题相关的共识任务被分配,参与者被要求在有限的时间内提出一个协议。主持人在互动中起到了观察的作用,很少干涉讨论。语音数据被记录和转录。假设:(1)被试能够达到预期的交际目的;(2)语言水平较高的被试在意义协商中发挥主动作用。分析部分着重于调查三种主要类型的交互性修改:澄清请求、重铸和明确的更正,同时还评估了不同类型的交互性修改的出现和有效性。研究发现,在成人交际中,澄清请求、重铸等隐式反馈比显式反馈出现的频率更高。然而,如果收件人倾向于关注英语的内容而不是形式,或者涉及到长时间的重述,则有时可能会省略重述。因此,在交际中应采用简短而精确的重铸,以给予有效的反馈。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信