{"title":"“I Come from a Dream Deferred”","authors":"Erica C. Sutherlin","doi":"10.5622/ILLINOIS/9780252042423.003.0013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The author of the poem “I Come from a Dream Deferred” speaks unapologetically about the complex identity politics related to the herstory of “Third World” women in the United States. The poem’s theme resonates within the twists and turns of strategic movement for survival—not only in body, but mind and spirit as well. It is insightfully clear that the territorial background the poet’s narrator finds herself tied down to is filled with a politics of race, gender, class, and sexual identities violated by institutionalized and systemic power dynamics perpetuating a politics of inhumanity toward the “Other”—especially connected to the subjugation of the feminine. However, the narrator clearly comprehends what enabled her to survive that which she was not meant on earth to survive. According to her, it’s a “soul” matter determined by “the source [known as] the spirit,” the only “one, the god,” who possessed the power to [give] birth to the feminine.” The life-giver of the feminine that the narrator references here is the same inspirited one that Alice Walker references.","PeriodicalId":401228,"journal":{"name":"Building Womanist Coalitions","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Building Womanist Coalitions","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5622/ILLINOIS/9780252042423.003.0013","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The author of the poem “I Come from a Dream Deferred” speaks unapologetically about the complex identity politics related to the herstory of “Third World” women in the United States. The poem’s theme resonates within the twists and turns of strategic movement for survival—not only in body, but mind and spirit as well. It is insightfully clear that the territorial background the poet’s narrator finds herself tied down to is filled with a politics of race, gender, class, and sexual identities violated by institutionalized and systemic power dynamics perpetuating a politics of inhumanity toward the “Other”—especially connected to the subjugation of the feminine. However, the narrator clearly comprehends what enabled her to survive that which she was not meant on earth to survive. According to her, it’s a “soul” matter determined by “the source [known as] the spirit,” the only “one, the god,” who possessed the power to [give] birth to the feminine.” The life-giver of the feminine that the narrator references here is the same inspirited one that Alice Walker references.
诗《我来自一个被推迟的梦》(I Come from a Dream Deferred)的作者毫无歉意地谈到了与美国“第三世界”女性的历史有关的复杂的身份政治。这首诗的主题在迂回曲折的生存战略运动中产生共鸣——不仅在身体上,而且在思想和精神上。很明显,诗人的叙述者发现自己被束缚的地域背景充满了种族、性别、阶级和性身份的政治,这些政治被制度化和系统性的权力动力所侵犯,这些动力使一种对“他者”的不人道政治永续下去——尤其是与女性的征服有关。然而,叙述者清楚地理解是什么让她活了下来,而这是她在地球上不应该活下来的。根据她的说法,这是一个“灵魂”的问题,由“源头(被称为)精神”决定,唯一的“一个”,上帝,“拥有生育女性的力量”。叙述者在这里提到的女性的生命赋予者和爱丽丝·沃克提到的是一样的。